ŹRÓDŁOSŁÓW ← |
→ ŻABA |
ŹRÓDŁOWY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kod źródłowy | исходники |
Kod Źródłowy | Исходный код |
kod źródłowy oprogramowania | исходники антивируса |
kod źródłowy oprogramowania MacMillan | исходники антивируса MacMillan |
kod źródłowy oprogramowania MacMillan Utility | исходники антивируса MacMillan Utility |
kod źródłowy oprogramowania MacMillan Utility | исходники антивируса MacMillan Utility в |
kod źródłowy oprogramowania MacMillan Utility | исходники антивируса MacMillan Utility в свободный |
kod źródłowy oprogramowania MacMillan Utility | исходники антивируса MacMillan Utility в свободный доступ |
kod źródłowy? | исходный код? |
Upubliczniłem kod źródłowy | выложил исходники |
Upubliczniłem kod źródłowy | Я выложил исходники |
Upubliczniłem kod źródłowy oprogramowania | выложил исходники антивируса |
Upubliczniłem kod źródłowy oprogramowania | Я выложил исходники антивируса |
Upubliczniłem kod źródłowy oprogramowania MacMillan | выложил исходники антивируса MacMillan |
Upubliczniłem kod źródłowy oprogramowania MacMillan | Я выложил исходники антивируса MacMillan |
ŹRÓDŁOWY - больше примеров перевода
ŹRÓDŁOWY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
/Załadować wszystkie dane misji, /potem wymazywać plik źródłowy. | Загрузить все данные о миссии, затем стереть данные. |
I kiedy odesłałem mu kod źródłowy, był bardzo, eee, zdumiony, że byłem w stanie tak szybko zrozumieć jego technologię. | Я сделал несколько замечаний для него. И когда я отослал код обратно ему, он был очень, удивлен тем, как быстро я смог изучить его технологию. |
Przy własnościowym oprogramowaniu, jest monopol na wsparcie, jest tylko jedna firma, typowo, która posiada kod źródłowy, i tylko oni mogą dać ci wsparcie. | В случае проприетарного программного обеспечения, поддержка это монополия. |
Dokument nazywał się "Kod Źródłowy Netscape Jako Produkt Netscape". | Документ назывался "Исходный код Netscape как продукт Netscape". |
Spojrzałem wtedy na możliwe modele biznesowe. Gdybyśmy uwolnili kod źródłowy naszych produktów, jak będziemy je licencjonować? | Я тогда прикидывал, какой могла бы быть бизнес-модель, если бы мы открыли исходный код наших продуктов. |
Co oni by zrobili, kiedy uwolnimy kod źródłowy? | Что бы они сделали, если бы мы открыли исходный код? |
Netscape ogłosił, że ma zamiar uwolnić kod źródłowy 22-giego stycznia, w tym samym czasie, gdy zdecydował się rozdawać Communicatora za darmo. | Официально Netscape заявили, что собираются открыть исходный код 22-го января, одновременно объявляя свой Коммуникатор свободным. |
Kiedy Netscape zadecydował, że opublikuje kod źródłowy, ludzie obudzili się, zauważyli to i powiedzieli, | Когда Netscape решили выпустить исходный код, люди, вроде как, пробудились и сказали: |
Chcieliśmy przedstawić pomysł, że jest dostępny kod źródłowy i że jest otwarty. | Мы подбирали что-то, что бы говорило, что есть исходный код, и он открыт. |
Musi być dostępny kod źródłowy, żeby możliwa była modyfikacja programu. | Должны быть доступны исходники чтобы кто-то мог поддержать программу. |
Microsoft mówił o publikowaniu jakiegoś kodu, a ktoś z prasy pytał Steve'a Ballmera, czy mają zamiar otworzyć swój kod źródłowy. Steve Ballmer powiedział, | Когда в прессе Стива Баллмера спросили, собираются ли они открыть свои исходные коды, и Стив Баллмер сказал: |
Wiemy, że to Python, bo czip również zawierał oryginalny kod źródłowy z jego rynku w ukrytej sieci, | Мы знаем, что это Питон, потому что в чипе был оригинальный код от его магазинчика в интернет-подполье - |
Może chronił kod źródłowy Squamaty. | Может он защищал исходный код Чешуйчатых. |
Ustalić terminal źródłowy, sprawdzić strefy 4 i 8. | Найдите источник, прочешите публичные зоны четыре и восемь. |
Odsyłamy akta na posterunek źródłowy, żeby się tym zajęli. | Тогда мы направляем дело обратно, на доследование. |