CZYNNOŚCIOWY ← |
→ CZYNNY |
CZYNNOŚĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
by obniżyć czynność | чтобы замедлить |
by obniżyć czynność serca | чтобы замедлить сердцебиение |
by obniżyć czynność serca dla | чтобы замедлить сердцебиение для |
by obniżyć czynność serca dla lepszej | чтобы замедлить сердцебиение для лучшего |
by obniżyć czynność serca dla lepszej kontroli | чтобы замедлить сердцебиение для лучшего контроля |
Czynność | Действие |
czynność | процесс |
Czynność chwilowo jest niemożliwa | Действие недоступно в данное время |
czynność serca | сердцебиение |
czynność serca dla | сердцебиение для |
czynność serca dla lepszej | сердцебиение для лучшего |
czynność serca dla lepszej kontroli | сердцебиение для лучшего контроля |
esmolol, by obniżyć czynność | эсмолол, чтобы замедлить |
esmolol, by obniżyć czynność serca | эсмолол, чтобы замедлить сердцебиение |
esmolol, by obniżyć czynność serca dla | эсмолол, чтобы замедлить сердцебиение для |
CZYNNOŚĆ - больше примеров перевода
CZYNNOŚĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To bardzo zdrowa czynność. | – Отлично. Это здоровое занятие. |
/Najpierw komputer nagrał czynność "widzenia", /teraz odczytuje czynność "pamiętania". | В первый раз компьютер записал процесс "видения", сейчас он фиксировал процесс "запоминания". |
/To trudna czynność, /której się od niego wymaga, | Задача у него трудная. |
To pierwsza czynność przy usuwaniu plazmy z układu wydechowego. | Ну... это первый этап сброса плазменного выхлопа. |
Przedłuża to czynność picia i pozwala lepiej smakować. | Это уменьшает скорость восприятия, дает тебе время насладиться вкусом. |
Pozostaw tę żałosną czynność temu, co ma więcej niż ty powodów do żałoby. | Вообразите, что уже простилась. |
/Czynność mózgowa zbliżona /do momentu krytycznego. | Церебральная активность приближается к критической. |
Wraca prawidłowa czynność serca. | Начинает нормально действовать левое сердце. |
/Czynność mózgu potwierdzona. | Мозг активирован. Операция прошла успешно. |
Używajcie nowych kart pracy... jeśli wykonujecie więcej niż jedną czynność dziennie... i potrzebujecie dodatkowych kolumn. | Итак, с сегодняшнего дня вводится новый табель... если вы работаете на двух или более работах, вам нужно... завести ещё одну колонку |
To wulgarną czynność... | Этот вульгарный глагол... |
Wykonywałam już tą czynność. | Я делала это прежде. |
A to nie ostatnia czynność jaką trzeba zrobić. | Это не все что нам надо сделать. |
Samą czynność wędkowania. | Процессе ловли рыбы. |
Pericles, pierwsza czynność. | Итак, Перикл, начинай первое задание. |
♀ 1. работа, деятельность;zawiesić kogoś w \~ciach отстранить от дел кого-л.;komisja zawiesiła \~ci комиссия прекратила свою деятельность;
2. действие ň; занятие ň;\~ci gospodarskie работа (хлопоты) по хозяйству
+ 1. praca, działalność;
2. funkcjonowanie, zajęcie
1. действие
2. (fizjologiczna, psychiczna itp.) функция
3. (zajęcie) занятие / дело
4. (zabieg, operacja składowa w jakimś procesie) операция
5. (działanie organu fizycznego) деятельность / жизнедеятельность
◊ czynności lm (działalność) деятельность