EMMETT ← |
→ EMOCJONALNY |
EMOCJA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EMOCJA фразы на польском языке | EMOCJA фразы на русском языке |
emocja | чувство |
emocją | эмоцией |
emocja | эмоции |
Emocja | Эмоция |
emocją | эмоциями |
nie emocja | не эмоция |
silną emocją | сильная эмоция |
EMOCJA - больше примеров перевода
EMOCJA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EMOCJA предложения на польском языке | EMOCJA предложения на русском языке |
* I powiedział z nieukrywaną emocją w głosie | И это было все. |
"Emocja: pobudzenie, lub zaburzenie umysłu, gwałtowna reakcja psychiczna." | ""Эмоция - возбуждение или расстройство сознания, страстное или напряжённое состояние разума"". |
To jedyna emocja, na, którą mi pozwoliłeś, doktorze. | Этоединственнаяэмоция, которойвымнянаделили. |
Dominującą emocją na Ziemi jest strach. | - Как видите. Самая сильная эмоция на планете Земля - страх. |
Wyczuwam wstyd z powodu złapania, niepokój o moją moc i do tego gniew. Ta emocja zawsze ci zagrażała. | Я ощущаю некоторое замешательство из-за того, что тебя схватили, беспокойство по поводу того, насколько я силён, и, конечно же, злость. |
- Takim emocją moge zaufać. | - Значит, тобой движет ненависть. - Великолепно. Это эмоция, которой я доверяю. |
"Pojedyncza destrukcyjna emocja, niewzruszona, śmiertelna." | "Одна лишь жажда разрушенья, безжалостного и беспощадного. |
Ale przecież lojalność jest emocją, prawda? Udało się? | К сожалению, Ваш сенсоры не были предназначены для измерения распада плазмы. |
Wszystko, co tutaj się zdarza, każdy dotyk, emocja, żądza jest zmaksymalizowane dla jak największej przyjemności. | Все, что здесь происходит – каждое прикосновение, каждая эмоция, каждое желание увеличено для максимального удовольствия. |
I co to za emocja, którą wy ludzie nazywacie "wiłość"? | А что это за такая эмоция под названием "любу"? |
/Z emocją, tak właśnie /masz to zrobić. | С эмоциями, именно так ты должен это сделать. |
Tak, to jest emocja. | - Да, это чувство такое. |
To dobre uczucie, np. uczucie nadziei, szczęścia lub miłości, to dobre uczucie, ta pozytywna emocja jest tym przewodnictwem mówiącym: "To, co myślisz TERAZ jest w harmonii z tym, czego naprawdę pragniesz." | Приятная эмоция, чувство надежды, счастья, любви, это хорошее чувство, эта положительная эмоция говорит нам о том, что сейчас мы думаем в направлении привлечения того, к чему стремимся. |
Czy rozumieją czym są emocje, lub subtelna różnica między emocją a doznaniem? | - Бытие 2:8 Могу ли я вас заинтересовать плодами этого дерева? |
To absurdalna emocja. | Надеюсь, со временем страсть восстановит мнение обо мне. Эмоции – это вздор. |
EMOCJA - больше примеров перевода
♀ эмоция; волнение ň;przeżywać \~e переживать волнующие минуты