AUSTERLITZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AUSTERLITZ фразы на польском языке | AUSTERLITZ фразы на русском языке |
Austerlitz | Аустерлиц |
Austerlitz | Аустерлица |
spod Austerlitz | Аустерлица |
AUSTERLITZ - больше примеров перевода
AUSTERLITZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AUSTERLITZ предложения на польском языке | AUSTERLITZ предложения на русском языке |
Stacja Austerlitz... | Так, посмотрим. |
Ale jeśli Francuzi zaszli tak daleko na południe od Austerlitz... | Ваше превосходительство... Ведь французы так далеко от Аустерлица... Эти планы. |
Na polach Austerlitz, panie. | Да. Я помню. |
Austerlitz... Austerlitz...? | У вас в руках было знамя. |
Walczcie jak pod Austerlitz, Friedlandem, Witebskiem i Smoleńskiem. | "Он участвовал в великой битве под Москвою!" |
Zostałem okrutnie zraniony pod Austerlitz Panie, ośmielasz się przychodzić tutaj? | Так знайте, даже если Мадам является матерью, она от этого ничуть не менее целомудренна, да, такое бывает! |
Nosili te pasy na każdym polu bitewnym Napoleona. Od Austerlitz do Borodino. Prędzej pozbędą się własnej skóry. | Они носили эти ремни во всех битвах Бонапарта, от Аустерлица до Бородинской. |
Na przykład pod Austerlitz. Pułk za pułkiem cwałował i spadał z kulbaki. | Он оказал услуги на сеймах, сеймиках, как ведомо округе. |
5 marzec, Austerlitz. | Аустерлицкий вокзал. |
Powiedzialem juz, ze mialem kilka spotkan biznesowych w sprawie instalacji systemów zabezpieczen w Columbia County, Austerlitz. | Я сказал вам, что у меня было несколько встреч по установке систем безопасности в Округе Колумбия. Аустерлиц. |
Jest pan jednym z bohaterów spod Austerlitz. | Вы один из героев Аустерлица. |
Od Austerlitz jest związany z Prusami. | С Аустерлица он был прикреплен к прусскому штабу. |
Po Austerlitz? | После Аустерлица? |
Nataszo, to książę Andrzej Bołkoński, jeden z bohaterów spod Austerlitz. | Наташа, это князь Андрей Болконский, один из великих героев Аустерлица. |
Nie wróciłeś do siebie po ranie odniesionej pod Austerlitz. | Ты полностью не оправился от раны, что ты получил под Аустерлицем. |
AUSTERLITZ - больше примеров перевода