AUTORSKI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AUTORSKI фразы на польском языке | AUTORSKI фразы на русском языке |
AUTORSKI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AUTORSKI предложения на польском языке | AUTORSKI предложения на русском языке |
Został zaproszony na wieczór autorski Kaszarowa, błagałam go abyśmy tam poszli. | Но его пригласили на выступление Кашарева, я умоляла его взять меня с собой. |
A kto ma prawa autorski? | А самое прекрасное... что у нас сохраняются права на торговлю. |
Autorski projekt! | Собственной конструкции! |
A może... pójdziesz ze mną na wieczór autorski Bellweather'a? | После того, что он написал про Брайана? |
Mógłbyś zorganizować wieczorek autorski. | Ладно. Может, как-то почитаешь, что-то, из моего? |
Pani wieczór autorski wczoraj był wspaniały. | - Ну что вы, это же ваш поклонник. Я считаю, что вы блестяще вчера выступили. |
- Idziemy na wieczór autorski. | - Мы идем на книжную вечеринку! |
Kolejny wieczór autorski? | Очередная книжная вечеринка? |
WIECZÓR AUTORSKI "LENIWE WNĘTRZE A CENA BENZYNY" | НЕОБЬІКНОВЕННАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ЖАНА-СОЛЯ ПАРТРА "ЧЕЛОВЕК ПРАЗДНЬlЙ И ЦЕНЬl НА БЕНЗИН" |
Oto przed państwem nasz autorski system przetwarzania danych. | Представляю вам запатентованную вычислительную систему Мэнком "Q-войд" в действии. |
Nazywa się Autorski Program Atrybutów. | Это называется программой установления авторства. |
Słowa wydają się niespójne, ale tak naprawdę pokazują autorski styl w każdym tekście. | Слова, которые могут казаться незначительными, но, в действительности, больше всего оставляют авторский след в любой работе. |
- Mój autorski drink. | - Особый коктейль Лизы. |
To twój autorski projekt, a ja jestem z ciebie dumny. | Это твоя музыка, и я очень горжусь тобой. |
Tak właściwie, właśnie dostałam autorski egzemplarz mojej książki i chciałam żebyś go zobaczył. | Мама, я так тобой горжусь! Спасибо. |
\~су авторский;prawo \~kie авторское право;wieczór \~ авторский вечер