1. рассеять
2. (np. siły, środki) распылить
3. (np. smutek, wątpliwości) развеять
◊ rozproszony
1. разбросанный
2. (np. kolekcja znaczków, wiersze) разрозненный
3. (np. światło) диффузный
ROZPROSZYĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ROZPROSZYĆ фразы на польском языке | ROZPROSZYĆ фразы на русском языке |
cię rozproszyć | отвлечь тебя |
daj się rozproszyć | отвлекайся |
go rozproszyć | отвлечь его |
ich rozproszyć | их отвлечь |
ją rozproszyć | отвлечь её |
mnie rozproszyć | меня отвлечь |
mnie rozproszyć | отвлечь меня |
Musimy się rozproszyć | Нам нужно разделиться |
Nie daj się rozproszyć | Не отвлекайся |
Nie pozwól się rozproszyć | Не отвлекайся |
pozwól się rozproszyć | отвлекайся |
Proszę się rozproszyć | ѕожалуйста, разойдитесь |
rozproszyć | отвлечь |
rozproszyć ich | отвлечь их |
rozproszyć naszą uwagę | отвлечь нас |
ROZPROSZYĆ - больше примеров перевода
ROZPROSZYĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ROZPROSZYĆ предложения на польском языке | ROZPROSZYĆ предложения на русском языке |
Trzeba je rozproszyć. | Надо их распугать. |
Rozproszyć się! | Новая атака! По местам! |
- Musimy się rozproszyć. | - Мы разойдемся и будем распространяться. |
Jeżeli wszyscy są podatni na stymulację zmysłów, To może będziemy mogli ich rozproszyć. | Если все они реагируют на стимуляцию чувств, мы сможем их отвлечь. |
Sosny, rozproszyć się. | Ведущий самолёт, принял. |
- To powinno rozproszyć zastrzyk. | - Это распределит введенный раствор. |
Rozproszyć się, chłopaki! | Пошевеливайтесь, парни! |
- Czy możemy jeszcze rozproszyć falę? | Мы все еще можем ее рассеять? |
Dostatecznie silny wybuch, powiedzmy, 5 torped fotonowych powinien zakłócić i rozproszyć falę. | Достаточно сильного взрыва, скажем, пять фотонных торпед хватит, чтобы нарушить структуру волны и рассеять ее. |
Mam rządzić tą kolonią, a nie rozproszyć ją. | Пикард, я был рожден управлять этой колонией, а не разрушать ее. |
I zawsze coś do roboty. Rozproszyć się! | И всегда было что делать. |
Zachować szyk do czasu kontaktu, potem rozproszyć się i atakować. | Сохраняйте строй до контакта с целью, затем разделяйтесь и атакуйте. |
Łatwo je rozproszyć, jak zabijemy pasterza. | Их легко рассеять, если мы уберем пастуха. |
- Rozproszyć się! | Рассредоточиться! |
Najtrudniejszą rzeczą jest kształtowanie biorąc cokolwiek i nie dać się rozproszyć, tak aby wyjąć z ciszy i ciemności. | Достичь тишины и темноты. |
ROZPROSZYĆ - больше примеров перевода
\~ony сов. рассеять;\~ mrok рассеять мрак;\~ tłum рассеять (разогнать) толпу;\~ światło рассеять свет;\~ wątpliwości рассеять сомнения;● \~ siły, środki распылить силы, средства;\~ myśli, uwagę отвлечь мысли, внимание; не позволить (не дать) сосредоточить мысли, внимание;\~one myśli разбежавшиеся мысли
Czasownik
rozproszyć
рассеять
рассредоточить
rozproszyć się
разбежаться
рассеяться
Przenośny отвлечься