тревожный / тревоги
∆ telefon alarmowy телефон тревоги
∆ sygnał alarmowy сигнал тревоги
ALARMOWY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alarmowy | 9-1-1 |
alarmowy | тревоги |
alarmowy Deepwater | аварийной сигнализации Глубоководного |
alarmowy Deepwater Horizon | аварийной сигнализации Глубоководного горизонта |
alarmowy Deepwater Horizon? | аварийной сигнализации Глубоководного горизонта? |
alarmowy i | сигнализацию и |
alarmowy, słucham | вас случилось |
alarmowy, słucham? | вас случилось? |
alarmowy? | тревоги? |
działa system alarmowy | работает система аварийной сигнализации |
działa system alarmowy Deepwater | работает система аварийной сигнализации Глубоководного |
działa system alarmowy Deepwater Horizon | работает система аварийной сигнализации Глубоководного горизонта |
działa system alarmowy Deepwater Horizon? | работает система аварийной сигнализации Глубоководного горизонта? |
guzik alarmowy | тревожную кнопку |
jak działa system alarmowy | как работает система аварийной сигнализации |
ALARMOWY - больше примеров перевода
ALARMOWY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dzwonili na telefon alarmowy. | Это только что пришло по красной линии. |
Do 843 eskadry bombowców został wysłany sygnał alarmowy. | Оно было направлено к 843-му крылу бомбардировщиков на воздушном дежурстве. |
Podobno odebraliśmy sygnał alarmowy. | Как я понял, мы приняли сигнал бедствия. |
Coś, czego potrzebujemy, to wybrać właściwy moment... jakiś zaufany człowiek w muzeum... musi uprzejmie wyłączyć system alarmowy. | Вы знаете, чтобы нас выручило в ответственную минуту? Сочувствие какого-нибудь музейного сотрудника, который бы отключил эту чертову систему. |
Wszystkie pokłady stan alarmowy. | Есть угроза пожара. |
/Sprawdzamy posterunki strzegące Strefy Neutralnej/ /pomiędzy planetami Romulusem i Remusem a resztą galaktyki./ /Otrzymaliśmy sygnał alarmowy z posterunku czwartego./ | Патрулируя станции, охраняющие Нейтральную зону между планетами Ромула и Рема и остальной частью галактики, мы получили сигнал бедствия от Аванпоста 4. |
- Stan alarmowy./ | - Состояние тревоги. |
Powtarzam, przejść na stan alarmowy Baker-2. | Повторяю, переходим к аварийному состоянию Б-2. |
Sygnał alarmowy, Kapitanie. | Сигнал тревоги, капитан. |
W każdym razie, to jest numer alarmowy. | через службу экстренной помощи. |
Stan alarmowy. | Статус - тревога. |
Standardowy przekaz alarmowy z Dowództwa Gwiezdnej Floty, Kapitanie. | Стандартный сигнал тревоги от командования Звездного флота. |
/Odbieram podprzestrzenny sygnał alarmowy | Капитан, пришел подуровневый сигнал бедствия. |
Panie Lurry, nadaliście priorytetowy sygnał alarmowy. | Мистер Лурри, вы выслали приоритетный сигнал бедствия. |
Mamy tutaj stan alarmowy. | Если она в порядке, у меня хватает пациентов. |
\~i тревожный, предупреждающий;sytuacja \~a угрожающее положение