ALLAH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALLAH фразы на польском языке | ALLAH фразы на русском языке |
a Allah | и Аллах |
Allah | Аллах |
Allah | Аллах сказал |
Allah | Аллаха |
Allah 'a | Аллаха |
Allah 'owi | Аллах |
Allah Akbar | Аллах Акбар |
Allah Akbar | Аллаху Акбар |
Allah błogosławi | благословит Аллах |
Allah hu akbar | Аллах акбар |
Allah Hu-Akbar | Аллах Акбар |
Allah jest | Аллах |
Allah jest wielki | Аллах велик |
Allah jest wielki | Слава Аллаху |
Allah nie | Аллах не |
ALLAH - больше примеров перевода
ALLAH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALLAH предложения на польском языке | ALLAH предложения на русском языке |
Niech wielki Allah wyłupi mi oczy, jeśli złamię tę przysięgę. | Мы расскажем своему народу о справедливом воине, у которого есть и мужество, и милосердие. |
Król Ferdynand nie żyje, a dwaj młodzi królowie są skłóceni. Tak życzył sobie Allah w swej mądrości. | Король Фердинанд умер, а его наследники затеяли свару. |
Oby Allah zechciał skrócić oblężenie. | И да поможет нам Аллах сделать эту осаду короткой. |
Niech Allah będzie pochwalony Cyd nie żyje! | Слава Аллаху, Сид мертв! Сид мертв! |
Allah lubi litościwych. | Аллах помогает участливым. |
Allah Azim! | Если бы мой человек так со мной разговаривал, |
Pamiętaj, Edik, jeden Allah wie, gdzie podziewa się iskra u tego niegodziwego wyrodka sławnej rodziny silników z zapłonem iskrowym! | Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания. |
Niektórzy mówią, że przez sny Allah przemawia do śmiertelnika. | Еще говорят: через сны Аллах говорит с человеком. |
O ile Allah jest na to gotowy. | - Да поможет нам Аллах. |
Allah wysłuchał modlitw! | Слава Аллаху. |
- Allah uśmiechnie się do ciebie. | - Да осениттебя Аллах улыбкой. |
Niech Allah ma cię w swej opiece. Żegnam cię. | Да примет Аллах твою душу. |
I czy Allah nie rzekł, że to w moich dłoniach, z cudownych wód Fontanny Przeznaczenia ma spocząć na twojej głowie? | И не сам ли Аллах, передал. Мне в руки это чудо, из вод Фонтана Судьбы. Чтоб водрузить на голову султана? |
Allah pobłogosławił cię wolnością, bez rozlewu krwi. | Аллах даровал тебе свободу, не пролив крови. |
Allah ci je daje | Аллах дарует тебе. |
ALLAH - больше примеров перевода