АДЕКВАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДЕКВАТНЫЙ фразы на русском языке | АДЕКВАТНЫЙ фразы на польском языке |
АДЕКВАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДЕКВАТНЫЙ предложения на русском языке | АДЕКВАТНЫЙ предложения на польском языке |
Это влечёт за собой революцию, которая не может выйти за свои пределы, за пределы требований постоянного господства настоящего над прошлым и тотальной критики отчуждения; и всё это должно обнаружить адекватный способ действия. | Jest nosicielem rewolucji, która musi ogarnąć całokształt stosunków społecznych, rewolucji ucieleśniającej permanentne panowanie teraśniejszości nad przeszłością oraz totalną krytykę oddzielenia ś i temu właśnie, w toku swojej walki, winien nadać odpowiednią formę. |
Он весь день адекватный. | Był ostry cały dzień. |
И я думаю, что это хорошо, что, несмотря на всю суровость моей работы, я всегда умела найти адекватный подход к детям, в отличие от тебя, искателя дома для бездомных собак. | To niesamowite, jak pomimo surowości mojej pracy, zawsze uda mi się znaleźć dobrą opiekę dla dzieci, na przykład ciebie, która zarabia na życie sprzątaniem po psach. |
Президент Бартлет защищает детей гарантируя, что эти решения приняты, опираясь на адекватный интеллект а не на замутнённые отцовские эмоции. | Prezydent Bartlet chroni dzieci Poprzez zapewnienie, że decyzje są dokonywane na podstawie odpowiednich intel Nie na ojca zachmurzone emocji. |
Я уверена, вы найдете более адекватный способ себя развлечь. | Cóż, jestem pewna, że znajdzie pan jakiś normalny sposób rozerwania się. |
Мне казалось, что это единственный адекватный и логичный ответ мертвому и стерильному миру. | Jak dla mnie była to jedyna sensowna i logiczna odpowiedź dla martwego i sterylnego świata. |
И я давным-давно нашёл адекватный ответ на угрозы. | Dawno temu odkryłem dobrą odpowiedź na takie sytuacje. |
- Ну.. ты совершенно адекватный создатель поздравительных открыток. | Cóż, jesteś adekwatnym autorem tekstów kartek okolicznościowych. |
Они называли меня "Совершенно адекватный" Хенсен. | Nazywali mnie "Adekwatny" Hansen. |
- Ладно, я с вами поговорю. Вы адекватный. | - Porozmawiamy sobie, myślę że jesteś rozsądny! |
Нет. Но, в качестве аргумента: я адекватный. | Nie, ale w obronie powiem, że jestem poczytalny. |
Я адекватный человек! | Jestem zadowalający. |
Ирландец, ты сказала, что он адекватный. | Irlandczyk, ten, o którym mówiłaś, że wydawał się być w porządku. |
И, как бы страшно это не звучало, я, возможно, самый адекватный взрослый человек в жизни Авеля. | I jak strasznie by to nie brzmiało, jestem pewnie najbardziej stabilnym dorosłym w życiu Abla. |
И Фредди... скажи ему привести ту фашистскую историю в адекватный вид. | I Freddie, powiedz mu, żeby nadał kształtu tej faszystowskiej historii |