ОТСИДЕТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТСИДЕТЬСЯ фразы на русском языке | ОТСИДЕТЬСЯ фразы на польском языке |
где-то отсидеться | gdzieś się zatrzymać |
отсидеться | się zatrzymać |
отсидеться | zatrzymać |
ОТСИДЕТЬСЯ - больше примеров перевода
ОТСИДЕТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТСИДЕТЬСЯ предложения на русском языке | ОТСИДЕТЬСЯ предложения на польском языке |
В любом случае, сейчас надо отсидеться, пока я не придумаю как всё устроить. | Na razie musimy ze wszystkim przystopować dopóki tego nie przemyślę. |
Думаю, мы должны отсидеться здесь, пока ситуация не успокоится. | Musimy tu przeczekać aż trochę się uspokoi. |
- Уес, ты хочешь отсидеться? | - A co, chcesz uważać, że nic się nie stało? |
Я бы мог отсидеться и не прыгать, если б захотел. | Nie musiałem iść na tę misję. |
- Надеешься отсидеться? | Chcesz po prostu siedzieć cicho, co? |
Тебе хоть есть где отсидеться? | Masz się gdzie przechować na jakiś czas? |
Отвечаю, отсидеться до утра у тебя там не получиться! | Bo gwarantuję ci, że nie doczekasz tam wschodu słońca! |
Вообще-то, я думал отсидеться дома. | Właściwie... Myślałem o tym, żeby dać sobie z tym spokój. |
Как он воспринял то, что Николь Клеммонс придется отсидеться? | Jak zniósł to, że odesłałeś na ławkę Nicole Clemmons? |
У тебя есть где отсидеться? | Masz się gdzie zaszyć? |
Не знаю... Думаю всегда будут те... кто боится и предпочитает отсидеться в сторонке. | Po prostu zawsze są ludzie, ktorzy się boją i chcą się przyczaić. |
Не лучше ли в отсидеться на пляже, пока Никки Финке не пустила фотки, где ты ждёшь эрекции! | Nie chcesz siedziec na plazy, gdzie Nikki Finke cyka ci fotki, a ty probujesz umoczyc kutasa? |
- Я думал насчет того, чтоб отсидеться. | - W Vermont. - Chciałem przeczekać ten kawałek. |
Знаешь, Бобби, если ты надеешься отсидеться... | Jeśli chcesz odpuścić ten jeden raz, Bobby... |
Он покупает мне платье для вечеринки, которую его мачеха... организует, если хочешь отсидеться в номере Чака и кормить его круассанами, то это его дело | Kupuje mi sukienkę na przyjęcie, które jego macocha... Jeśli chcesz zaszyć się w apartamencie Chucka i karmić go croissantami, to jego sprawa, ale... |
ОТСИДЕТЬСЯ - больше примеров перевода