АЖИОТАЖА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЖИОТАЖА фразы на русском языке | АЖИОТАЖА фразы на польском языке |
АЖИОТАЖА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЖИОТАЖА предложения на русском языке | АЖИОТАЖА предложения на польском языке |
Не смог вынести такого ажиотажа? Думаю нет. | - Nie mogła znieść podniecenia, co? |
Имя Тома не обеспечивает места так, как имя Дерека Уиллса, и если мы не создадим немного ажиотажа, ты будешь бродить по Таймс-сквер в костюме сэндвича. | Będziesz chadzać po Time Square ubrana w tablice od kanapek. - Powiedz mi, jak to naprawić. |
я всегда хотел, чтобы у тебя было стабильное будущее кроме того, если ты поторопишься сделать заявление в Таймс я могу ожидать ажиотажа на выборах | - Dlaczego nie, zawsze chciałem dla ciebie stabilnej przyszłości. poza tym, jeśli się pospieszysz z ogłoszeniem tego w gazetach, to przewiduję skok w sondażach. |
Альварес запрещает из-за ажиотажа в СМИ вокруг Дэвида. И тем более, это выставляет нас в плохом свете. | Alvarez chce wyciszyć ten medialny cyrk wokół Davida, zwłaszcza, że to wszystko uderza w naszą wiarygodność. |
Вы должны признать, мы не видели такого ажиотажа, как сегодня, уже долгое время. | Musisz przyznać, że od dawna nie widzieliśmy takiego ruchu. |