РАНЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ранец | do plecaka |
ракетный ранец | plecak rakietowy |
ракетный ранец, что | plecak rakietowy, który |
ранец | plecak |
Реактивный ранец | Plecak |
Реактивный ранец | Plecak odrzutowy |
реактивный ранец | plecak rakietowy |
школьный ранец | tornister |
РАНЕЦ - больше примеров перевода
РАНЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я положила две пары кальсон... совсем новых... в твой ранец. | Zapakowałam ci dwa zestawy bielizny... |
Они такие зелёные что даже не могут сами носить ранец. | Za młodzi nawet, by nosić plecak. |
А что, если заглянуть ему в ранец? | Czy mamy prawo przeszukać jego torbę? |
Ты загляни в ранец, а я обыщу карманы. | Ty zajrzyj do worka, a ja do kieszeni. |
Принеси мой ранец, Харпер. | Bierz mój bagaż, Harper. |
Когда парашютист кладет кости, копы забирают его ранец на проверку. | Odkąd zostaliśmy przyjaciółmi. |
- Это ранец Джаггера. | Kiedy zginie skoczek jego uprzęż bada specjalista. Ta należała do Jaggera. |
- Разве кольца не должны быть из металла? - Это ранец для контрабанды. - Что? | - Czy to nie powinno być z metalu? |
- Ранец для контрабанды. | - Zrobiona z tworzywa. |
Этот ранец принес 2 мировых кубка Джаггеру и 1 мне. Хочешь надеть его? И я не должен буду надевать этот дурацкий шлем? | - I nie muszę zakładać tego głupiego kasku? |
Пошли к черту отсюда. Скажите Джесс, ее ранец неисправен. | - Pieprzysz, jesteśmy rodziną. |
Ружье и ранец - достаточное бремя. | Jest wystarczająco mocno obciążony dźwiganiem swojej broni i plecaka. |
Возьми его ранец, Чарли. | Bierz jego plecak, Charlie. |
Ранец со взрывчаткой! | Bomba? ! |
Она взорвала ранец, который был при ней, погибнув мгновенной смертью. | Zginęła na miejscu. |