ТЕРМОСТАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на термостат | na termostat |
Термостат | Termostat |
ТЕРМОСТАТ - больше примеров перевода
ТЕРМОСТАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ч " вас термостат полетел, и еще кое-что. | Termostat wysiadł, a potem cała reszta. |
Где здесь термостат? | Gdzie jest grzejnik? |
Не трогай термостат, Мэг. | Nie, nie ruszaj tego. |
Кто тронул термостат? | - Kto przekręcił gałkę? |
Твой термостат в порядке? | Temperatura u ciebie w porządku? |
Нет, я просто взглянула на термостат и выгляжу обескураженной. | - Próbowałaś? Nie spojrzałam tylko na termostat i zrezygnowałam. |
Если я попаду в сонную артерию, то, учитывая низкую температуру окружающей среды образовавшуюся из-за того, что кто-то выстрелил в термостат, потеря крови будет колоссальна. | Jeśli przebiję tętnicę szyjną, biorąc pod uwagę temperaturę ponieważ ktoś przestrzelił termostat, utrata krwi będzie duża. |
"Я поверну термостат мира вниз до 0 градусов Кельвина." | "Podkręcę termostat na ziemi do 0 Kelvinów" |
Я гораздо более спокоен, когда знаю, что со мной мой матрас, мой собственный термостат и туалет. | Czuję się swobodniej, mając własne wygodne łóżko, termostat, ubikację. |
- Да, ты термостат чинил? | - Zapłaciłem ci, żebyś naprawił wyciek. |
В моём кабинете стоит термостат. Он здесь охлаждает, зато у меня жарко. Давайте продолжим. | Termostat jest w moim biurze, tu jest zimno, ale tam strasznie gorąco, więc kontynuuj. |
Почему бы тебе не подкрутить термостат на пару градусов. | Hej mamo, [...] |
Смотрите, я занулил термостат. | Zobaczcie, przykręcam termostat. |
Стараешься быть миленькой? Извини, продолжай. Так что я пошел и купил новый термостат, а теперь не могу сообразить, как заменить чертову штуковину. | -Co z cholernym piekarnikiem? |
Так что это чертов термостат. | Więc kupiłem nowy termostat i nie wiem, jak zainstalować to cholerstwo. A więc to cholerny termostat. |