ТУРНИР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТУРНИР фразы на русском языке | ТУРНИР фразы на польском языке |
благотворительный турнир | turniej charytatywny |
весь турнир | całym turnieju |
выиграл турнир | wygrałem turniej |
выиграли турнир | wygraliśmy turniej |
выиграть этот турнир | wygrać ten turniej |
выигрывает турнир | wygrywa turniej |
Да начнётся турнир | Niech rozpocznie się turniej |
зтот турнир | ten turniej |
зтот турнир для вас | dla ciebie ten turniej |
мой последний турнир | mój ostatni turniej |
мы выиграли турнир | wygraliśmy turniej |
на турнир | na turniej |
на турнир по | na turniej |
на турнир по | na turniej w |
нас на турнир | nas na turniej |
ТУРНИР - больше примеров перевода
ТУРНИР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТУРНИР предложения на русском языке | ТУРНИР предложения на польском языке |
Устроим турнир по стрельбе. | Turniej łuczniczy! |
Турнир по стрельбе? | Turniej łuczniczy? |
Пусть турнир завершится. | Niech skończą. |
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. - Это правда, миледи. | Podobno odbył się turniej pomiędzy Saksonami i Normanami by pokazać, którzy są bardziej waleczni? |
Этот турнир в Эшби ...покажет силу Джона. | Ten turniej w Ashby urządzany jest by sprawdzić siłę Jana. |
В общем, я не поехал на турнир. | Nie pojechałem na turniej. |
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - "ковбой в седле". | Rozpoczynamy pierwsze zawody tego popołudnia Kowboj musi dosiąść dzikego mustanga. |
Наш следующий турнир - "Оседлай быка". | Wiązanie cielaka to nasz kolejny konkurs. |
Самый опасный турнир - "бой с бешеным быком". | Najbardziej niebespiecznym z zadań będzie ujeżdżanie dzikiego byka Bahama. |
Наш князь также неофициально почтит вниманием этот турнир. | Nasz pan nieoficjalnie będzie na tym turnieju. |
Турнир на выбывание. | Walka przez wielokrotną eliminacje. |
Я предлагаю: в Васюках надо устроить международный шахматный турнир! На турнир съедутся любители шахмат со всего мира. | Dlatego proponuję... w Wasiukach... zorganizować międzynarodowy turniej szachowy. |
Дворец шахмат, где будет происходить турнир, сверхмощную радиостанцию, | Hotele - wysokościowce dla gości i "Pałac szachowy", gdzie będzie rozgrywany turniej. |
А подумайте, что будет, когда турнир окончится и все гости уедут? | A pomyślcie, co będzie, kiedy turniej skończy się i wszyscy goście wyjadą? |
В Васюках состоится первый в истории междупланетный шахматный турнир! | I to w Wasiukach będzie zorganizowany pierwszy w historii wszechświata |
ТУРНИР - больше примеров перевода