ЩЕДРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и щедрый | i hojny |
и щедрый | i hojnym |
и щедрый | i przystojny |
и щедрый человек | i hojnym |
и щедрый человек | i hojnym człowiekiem |
и щедрый. и | i przystojny i |
и щедрый. и я только хочу | i przystojny i chcę |
и щедрый. и я только хочу | i przystojny i chcę usiąść |
какой он смешной и щедрый | jak jest zabawny i przystojny |
какой он смешной и щедрый. и | jak jest zabawny i przystojny i |
он смешной и щедрый | jest zabawny i przystojny |
он смешной и щедрый. и | jest zabawny i przystojny i |
Он такой щедрый | Jest taki hojny |
Он щедрый | Jest hojny |
очень щедрый | bardzo hojny |
ЩЕДРЫЙ - больше примеров перевода
ЩЕДРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Храбрый, щедрый, добрый обладающий всеми достоинствами. | Był dzielny, szczodry, życzliwy. Z godnością... |
Он очень щедрый. | Jest bardzo hojny. |
- Он крепкий. Маловато. - Пелег, ты слишком щедрый. | Kapitanie Peleg, masz szczodre serce, ale musisz pamiętać, o obowiązku wobec właścicieli tego statku, wobec wdów i sierot. |
Один друг, очень щедрый. | Przyjaciel. Bardzo hojny. |
Ты всегда такой щедрый? | Zawsze jesteś taki hojny? |
Несмотря на твои пороки, ты - самый щедрый римлянин. | Mimo twoich wad, jesteś najhojniejszym Rzymianinem naszych czasów. |
Такой щедрый, независимый и совсем неиспорченный. | Hojny, wolny i skromny. |
Какой ты щедрый, Алфи! | Masz dobre serce. |
Я вообще щедрый человек. | Jestem hojnym człowiekiem. |
И мой отец, благородный и щедрый человек. | I mój ojciec, piękny i hojny mężczyzna. |
Интересно, кто это такой щедрый. | Ciekawe, kto mógł być tak hojny. |
- Это был очень щедрый жест. | To wielkoduszny gest. |
Я такой щедрый с тобой, только из-за нашей старинной дружбы. | Jestem tak hojny jedynie z powodu naszej minionej przyjaźni. |
Вы очень щедрый. | Jestes bardzo hojny. |
- Ты такой щедрый! | Nie tak bardzo. |