ЭКСЦЕНТРИЧНАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Эксцентричная | Ekscentryczna |
ЭКСЦЕНТРИЧНАЯ - больше примеров перевода
ЭКСЦЕНТРИЧНАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не удивительно, что у вас такая эксцентричная культура. | Nic dziwnego, że wasz lud jest tak ekscentryczny. |
Она просто... эксцентричная. | Jest po prostu ekscentryczna. |
Такая уж я. Немного сумасшедшая, эксцентричная, непредсказуемая. | MINĘŁY 2 TYGODNIE. |
Что случилось? Я эксцентричная, ясно? | Jestem niezrównoważona. |
Ладно, давайте просто наслаждаться тем, что есть: эксцентричная дорожная поездка, бурное веселье с разноцветной командой и их коллективной сексуальной напряженностью. | Okay, cieszmy się tym, co przed nami. Zwariowana wycieczka z rozmaitą załogą i ich zbiorowym seksualnym napięciem. |
Лорелай - цинично-эксцентричная владелица отеля Гилмор женятся. А? | Luke stolik-dla-jednej-osoby Danes i |
Пол такая эксцентричная. | Paul jest dziwna. |
Эксцентричная зажатая богатая сука. | Ekscentryczna, zamknięta, bogata suka. |
Может случиться, что одна эксцентричная школьница... потеряет важную часть себя, пожалуй, самую важную, находясь при этом под нашим присмотром. Такие вещи, к сожаленью, случаются. | Zdarzały się maturzystki, które utraciły ważną część siebie, będąc pod naszym nadzorem. |
- Эксцентричная. Эксцентричная? | Dziwaczka? |
И... ты эксцентричная. | I... jesteś ostra. |
Она для меня как забавная, эксцентричная тетя, которой у меня никогда не было. | Jest jak zabawna, zwariowana ciotka, której nigdy nie miałam. |
Это просто говорит о том, что ты эксцентричная, не типичная. | Nie mogę iść na rozmowę kwalifikacyjną w jednym niebieskim bucie. |
- Эксцентричная? | - Ekscentryczna? |
А вы как эксцентричная автомобильная катастрофа, которая почему-то приводит меня в восхищение. | Ty jestes jak dziwny wypadek samochodowym ktory jakos mnie fascynuje. |