АНАЛИЗИРОВАТЬ ← |
→ АНАЛОГ |
АНАЛИТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АНАЛИТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | АНАЛИТИЧЕСКИЙ фразы на польском языке |
аналитический | analityczny |
аналитический отчёт | ocena pracy |
аналитический отчёт | ocena pracy 360 |
аналитический склад | analityczny |
аналитический склад ума | analityczny umysł |
аналитический ум | analityczny umysł |
АНАЛИТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
АНАЛИТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АНАЛИТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | АНАЛИТИЧЕСКИЙ предложения на польском языке |
Мистер Спок, у вас на удивление логичный и аналитический ум. | Panie Spock, posiada pan nadzwyczaj logiczny i analityczny umysł. |
Это все объясняет. Это точный аналитический диагноз. | To perfekcyjny wgląd analityczny. |
Молли возглавляет аналитический отдел. | Zarządza zbieraniem informacji. |
"ы пытаешьс€ задушить себ€. Ёто же €сно, как день. акой глубокий аналитический инсайт! | Od małego biegałeś po domu z piłką w ręku. |
Я хочу знать, что пошло не так. Аналитический отчет через полчаса. | Chcę wiedzieć, co tu nie gra. |
Вот аналитический отчет о рулевом контроле, который ты просила. Спасибо. | Prosiłaś o ocenę układu sterowniczego. |
Это общий аналитический отчёт. | To "ocena pracy 360". |
Мой общий аналитический отчёт. | - Moja ocena pracy 360. |
Возглавлял аналитический отлел по СССР, авторитетный специалист | Najprawdopodobniej najbardziej obeznany analityk w radzieckim wywiadzie. |
Все, чего мне хочется от наших сеансов... от терапии Джины, это получить твой холодный, аналитический расклад, и увидеть какую-то перспективу. | Chcę tylko, byś dała mi... kurację Giny. Dostała się tam swoim zimnym, analitycznym skalpelem. Podała jakieś opcje. |
я в аналитический, и там выдают ещЄ один эпизод в аролине, 4 мес€ца назад. | Przeszukałem vicap, i znalazłem podobne... Gdzieś w Carolina, 4 miesiące temu. |
Я скажу тебе, что здесь необходимо - острый, аналитический склад ума. | Powiem ci, co tu trzeba. Mocnego, analitycznego umysłu. |
Готов спорить, что весь аналитический отдел тоже бы не заметил. | Na pewno wszyscy analitycy ABW by to przegapili. |
- Никакого партнера. Меня отправили в аналитический отдел. | - Nikogo, będę analitykiem. |
Похоже на аналитический паралич. | To brzmi jak paraliż analizy. |
АНАЛИТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода