АНАЛОГА ← |
→ АНАЛОГИЧЕН |
АНАЛОГИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АНАЛОГИ фразы на русском языке | АНАЛОГИ фразы на польском языке |
* - аналоги | umiem wymówić |
* - аналоги витамина | umiem wymówić |
* - аналоги витамина А | umiem wymówić |
аналоги | odpowiedniki |
непроизносимыми названиями. (* - аналоги | nazwy nie umiem wymówić |
АНАЛОГИ - больше примеров перевода
АНАЛОГИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АНАЛОГИ предложения на русском языке | АНАЛОГИ предложения на польском языке |
Если мы - здесь, должно быть, наши аналоги транспортированы одновременно с нами. | Więc nasze kopie musiały się przesyłać w tym samym czasie. |
Хотел бы найти препараты-аналоги. | Chciałbym znaleźć jakąś analogie. |
Аномалии - темпоральные аналоги землетрясений. | Anomalie są dla czasu jak trzęsienie ziemi. |
Либи легче и работает дольше чем любые аналоги конкурентов | Jest lżejsza i działa dłużej niż jakikolwiek produkt moim konkurentów. |
Я знаю, что ты сделал аналоги. | Wiem, że tworzysz prototyp. |
Ну, очевидно, мы узнали, что наши машины гораздо дешевле, чем их современные аналоги, и действительно быстрее. | Oczywiście nauczyliśmy się tego, że nasze samochody są dużo tańsze niż ich nowoczesne odpowiedniki i w obecnych czasach są szybsze. |
Фосфолипиды*, экстракт грейпфрукта (* - сопутствуют жирам в пище и служат источником фосфорной кислоты, необходимой для жизни человека) и смесь из ретиноидов* с непроизносимыми названиями. (* - аналоги витамина А, применяются для лечения и восстановления кожи) | Fosfolipidy, ekstrakt z grejpfruta i koktajl z retinoidów, którego nazwy nie umiem wymówić. |
В Централ Сити они разбросаны по всему городу, а их аналоги в моём мире – нет. И ты знаешь, куда они ведут? | Jednak wyłomy w Central City są rozrzucone po mieście, a ich odpowiedniki w moim świecie nie. |
Я могу поискать аналоги, но найти подобные медикаменты в нынешних условиях может быть сложно. | Mogę poszukać czegoś podobnego, ale znalezienie podobnego leku może być skomplikowane. |
Мы просто обсуждали, знаете ли вы, что внутренний мониторинг увеличивает риск инфекции и существуют более проверенные аналоги. | Tylko się zastanawiałyśmy, czy gdybyś wiedziała, że monitorowanie wewnętrzne powoduje wzrost ryzyka infekcji, nie zaoferowałabyś porównywalnego badania klinicznego. |
АНАЛОГИ - больше примеров перевода