АБСУРДНОСТЬ ← |
→ АВАНГАРД |
АБСУРДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Абсурдный | Niedorzeczne |
абсурдный план | niedorzeczny plan |
АБСУРДНЫЙ - больше примеров перевода
АБСУРДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тот единственный абсурдный вопрос обошёлся мне в восемнадцать тысяч. | To pytanie kosztowało mnie 18 tysięcy dolarów. |
! Вы тратите целое состояние, и все что мы наблюдаем - это абсурдный детский сад! | Ty wydałeś fortunę a wszystko co nam pokazałeś to jakieś groteskowe przedszkole! |
И это гранж. Наиболее нойзовый... наиболее абсурдный... тяжелейшая штука, из тех что были. Да, мы знаем это хэви... и хэви рок довольно тупой, но это всё равно круто. | mówi zrób to sam zobaczyliśmy że podobne do nas kapele nagrywają płyty wszystko co potrzebujesz to to trochę taśmy i mikrofon no może jeszcze tanią kamerę pogłosową ale tylko może płyty mają wspaniały zapach ten moment kiedy wyciągam płytę z koperty i czuje ten zapach |
Существует закон, разумеется, который запрещает мужчине... жениться на сестре покойной жены. Но это абсурдный закон, и его так легко обойти. | Prawo jest takie, że zabrania człowiekowi poślubienie siostry jego zmarłej żony. |
Hо он ответил надлежащим образом, вежливо объяснив, что вопрос совершенно абсурдный. | Ale skrupulatnie nań odpowiedział, uprzejmie wyjaśniając, że to oczywiście nonsens. |
Да, черт возьми, и потом я встретила тебя у нас был этот глупый абсурдный уикенд, и вот теперь я не знаю где я оказалась | Tak, do diaska, a potem poznałam ciebie i mieliśmy ten niedorzeczny irracjonalny weekend, a teraz nie wiem, gdzie jestem. |
-Абсурдный. -Именно, да, чувак! | - Niedorzeczne. |
Абсурдный! | Tak, koleś! |
Заданием акции является арест за наиболее абсурдный повод, а наступающих милиционеров приветствовали цветами и сладостями. | Celem akcji jest bycie aresztowanym z jak najbardziej absurdalnych powodów, a interweniujący milicjanci są witani kwiatami i słodyczami. |
Абсурдный город! | Niedorzeczne miasto! |
Конечно, если бы ваш покойный муж не заставил меня подписать этот абсурдный документ, который - просто законная кража! | Gdyby tylko twój ostatni mąż nie zmusił mnie do podpisania tego absurdalnego aktu legalnej kradzieży! |
Я знаю, ты всё ещё затеваешь этот абсурдный опасный тест. | Dobrze wiem, że i tak chcesz to zrobić. |
Это абсурдный вопрос. | - To absurdalne pytanie. |
Да. Похоже, её абсурдный план сработал. | Ale ten niedorzeczny plan może się udać. |
Рикардо, это твой самый абсурдный приказ за всю жизнь. | Ricardo, to twój najbardziej absurdalny rozkaz jaki wydales. |