АПЕЛЬСИНОВЫЙ ← |
→ АПЕРТУРА |
АПЕРИТИВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АПЕРИТИВ фразы на русском языке | АПЕРИТИВ фразы на польском языке |
аперитив | Aperitif |
АПЕРИТИВ - больше примеров перевода
АПЕРИТИВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АПЕРИТИВ предложения на русском языке | АПЕРИТИВ предложения на польском языке |
- Они заказаны. Мы могли бы выпить аперитив, пока какой-нибудь освободится. | Możemy napić się drinku, póki czekamy. |
Я девушка после полудня. Аперитив, как говорят на левом берегу. | Jestem dziewczyną po południu aperitifem, jak tutaj mówimy. |
Может быть аперитив? Нет. | Życzy pan sobie przystawki? |
Но сначала Джон Грант и я должны отведать аперитив. | Ale najpierw, John i ja spożyjemy aperitif. |
Лорд Мэлбери, могу я предложить вам аперитив, как нашему гостю? | Lordzie Melbury, czy mogę zaproponować małe apertif jako gościowi? |
За стольник получаешь аперитив, сигару и танец с красавицей-невестой. | Mogę prosić o uwagę? To bardzo, bardzo ważne ogłoszenie. |
Во время технического обслуживания, подать месье аперитив или он закажет прямо сейчас? | Et maintenant, zechce monsieur wypić aperitif, czy woli pan złożyć zamówienie od razu. |
Аперитив? | Aperitif? |
Аперитив будешь? | Co słychać? Weźmiemy aperitif? |
Возможно, авокадо с креветками! Я всё же выпью аперитив. | Albo nie, wezmę awokado z krewetkami. |
А вот и мы. Аперитив модела. | Aperitif Modela. |
Это аперитив | To przedzakąska. |
- Как аперитив. | - No właśnie, jestem tylko zapowiedzią. |
Она любит, когда хрустят кости. А вот она несёт аперитив неудавшемуся писателю Ипполито. | Widuje się również pewnego niespełnionego pisarza. |
- Ну, да... - Какой аперитив желаете? | - Aperitif, proszę państwa? |
АПЕРИТИВ - больше примеров перевода