АРГО ← |
→ АРГУМЕНТАЦИОННЫЙ |
АРГУМЕНТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРГУМЕНТ фразы на русском языке | АРГУМЕНТ фразы на польском языке |
акой аргумент | Jaki był powód |
Аргумент | Argument |
аргумент | uwaga |
Аргумент принят | Słuszna uwaga |
аргумент, но | argument, ale |
аргумент, что | argument, że |
аргумент, чтобы | argument, by |
аргумент? | argument? |
ваш аргумент | pański argument |
ваш аргумент? | pański argument? |
весомый аргумент для | to prawdziwe cudo |
весомый аргумент для сделки | to prawdziwe cudo |
дурацкий аргумент | bzdurny argument |
лучший аргумент | dobry argument |
лучший аргумент | jest dobry argument |
АРГУМЕНТ - больше примеров перевода
АРГУМЕНТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРГУМЕНТ предложения на русском языке | АРГУМЕНТ предложения на польском языке |
Весомый аргумент в пользу первого выбора. | To mocny argument, by wybrać pierwszą możliwość. |
- Мой брат передал мне ваши доводы . - Но он забыл упомянуть один аргумент. | Brat przedstawił mi sytuację, ale zapomniał o istotnym argumencie. |
Это очень хороший аргумент. | To dobry argument. |
Это ничтожный аргумент. | - To trochę mało przekonujący argument. |
Вы высказали свой аргумент. | Przekonałeś mnie. |
Это хитроумный аргумент. но не уверен, что он поможет достичь результата, которого, Вы желаете. | Jest to mądry argument, ale może nie prowadzić do celu, jakiego pan pragnie. |
Да. Вот самый распространенный аргумент! | Oczywiscie, tam mamy najwięcej wspólnych argumentów |
Драка - это последний аргумент в споре. Не обижайтесь, Мр. | Walka to zawsze ostateczność podczas rozwiązywania problemów. |
- Убедительный аргумент в пользу рождаемости. | - Całkiem mocny argument za kontrolą urodzin. |
Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент. | Nie wiem, czy według was kara więzienia to kwestia rehabilitacji, czy zemsty, ale zacząłem myśleć, że zemsta to jedyny sensowny argument. |
Непонятный аргумент, Эдвард. | To stary argument, Edwardzie. |
- Да, если только мы не вложим в карман президенту убийственный аргумент. | - Tak, chyba. Damy prezydentowi coś ostrego w garść. |
Это был серьезный аргумент для его команды. | Dzięki temu jego załoga miała większą motywację. |
Для Деррила это не аргумент. | Darryl się tym nie przejmie. |
Лучший аргумент в том, что я знаю и уважаю тебя 8 лет. | z 8 stycznia 1974 "Afera z Balem Maturalnym". "Nawet nieśmiali mogą pójść..." |
АРГУМЕНТ - больше примеров перевода