ГЕНШТАБ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЕНШТАБ фразы на русском языке | ГЕНШТАБ фразы на польском языке |
Генштаб | dowództwo |
генштаб | sztab generalny |
ГЕНШТАБ - больше примеров перевода
ГЕНШТАБ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЕНШТАБ предложения на русском языке | ГЕНШТАБ предложения на польском языке |
Генштаб ставит вам "отлично". | Wszyscy możecie się dostać na West Point. |
В течение последнего времени... генштаб провёл тщательную воздушную... и агентурную разведку, товарищ Сталин. | W ostatnich dniach, sztab generalny przeprowadził dokładne rozpoznanie powietrzne i agenturalne... towarzyszu Stalin. |
Что предлагает генштаб, товарищ Антонов? | Co proponuje sztab generalny, towarzyszu Antonow? |
Генштаб, товарищ Сталин, предлагает встретить наступление немецких войск... мощными средствами обороны, обескровить противника, и затем, перейдя в контрнаступление, разгромить. | Sztab proponuje... powstrzymać atak wojsk niemieckich skoncentrowaną obroną... wykrwawić przeciwnika... a potem przejść do kontrataku i rozbić. |
Кажется, нас отправили защищать генштаб компартии. | Padają strzały. Towarzysze przeciwko towarzyszom. |
Генштаб согласился определить их местонахождение, но могут уйти несколько недель , чтобы их отследить. | CENTCOM zgodził się ich szukać, ale namierzenie kogokolwiek może potrwać kilka tygodni. |
Генштаб давно планировал отдать заказ другой кампании. | Wojsko zdecydowało się na konkurencyjny projekt. |
Последние несколько лет генштаб выказывал ему внимание на встречах по российско-натовскому сотрудничеству. | Kolegium Sztabów zabiega o niego od kilku ostatnich lat podczas narady partnerstwa Rosja-NATO. |
Если не Шо надирает нам зад, так чертов Генштаб. | Jak nie Shaw, to dowództwo. |
Джереми Бенкс, Генштаб. | Jeremy Banks, GSO. |
Мне не важно, что говорит Генштаб. | Mam gdzieś, co twierdzi dowództwo. |
Генштаб подтвердил, что террорист – женщина. | Dowództwo potwierdza, że to kobieta-zamachowiec. |
ГЕНШТАБ - больше примеров перевода