Przymiotnik
гибкий
giętki
gibki
wiotki
Przenośny elastyczny
łatwo przystosowujący się
ГИБКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИБКИЙ фразы на русском языке | ГИБКИЙ фразы на польском языке |
более гибкий | elastycznego |
гибкий | elastyczne |
гибкий | elastyczny |
Гибкий | Flexi-Box |
гибкий | gibki |
гибкий | giętki |
гибкий | guma |
гибкий график | elastyczne godziny |
гибкий график | luźne godziny |
очень гибкий | bardzo gibki |
ГИБКИЙ - больше примеров перевода
ГИБКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИБКИЙ предложения на русском языке | ГИБКИЙ предложения на польском языке |
Должен сказать, сначала это был гибкий метал скрепляемый магнитным полем, или скорее внутренним магнитным полем, и возможно, оно могло привлекать жертву если она тоже была металлическая | Sądzę, że pierwotnie był to jakiś giętki metal utrzymywany razem przez pole magnetyczne i posiadający zdolność przyciągania potencjalnych ofiar, jeśli te także były z metalu. |
- Мне пришло в голову, что нам нужен кто-то другой, более гибкий. | Ale? Ale dociera do mnie, że potrzebujemy kogoś bardziej elastycznego. |
Есть Гибкий Человек, Пластиковый Человек... – Я ухожу. | Jak on się tam dostał? Musi być Rubber Manem. |
Вы очень гибкий. | Jesteś bardzo gibki, prawda? |
Хотя это была неплохая работа - гибкий график, масса тортов, сладости. | Przed wejściem czekało już na mnie dwóch gliniarzy. |
У меня гибкий график... | Do licha, Dallas nie jest aż tak daleko stąd. |
Я очень "гибкий" и жадный тоже. | Jestem bardzo elastyczny i zachłanny. |
Гибкий график. | Dowolne godziny. |
И это, потому что он более надёжный более гибкий, более расширяемый. Это то, что на самом деле нужно веб-мастерам. | Stało się tak, ponieważ jest bardziej solidny, bardziej wszechstronny, bardziej rozbudowywalny, robi dokładnie to, co potrzebują webmasterzy. |
У меня должен быть гибкий график, чтобы я мог эаеэжать за Хулио и помогать жене. | Plus luźne godziny, by zająć się... - dziećmi. |
Он будет сильный и гибкий, как Гамби Геркулес в одном лице! | To ten palant ze stacji. |
Он гибкий. Знаешь, Оливер. | Nie mogę tego zrobić. |
Живой, говорящий, чрезвычайно гибкий булыжник. | Ruszająca, mówiąca, niezwykle giętka skała. |
Я очень гибкий, я могу все. | latwo sie dopasowywuje Moge zrobic cokolwiek. |
Может я не такой гибкий, как раньше но я это компенсирую энтузиазмом и готовностью экспериментировать. | Nie jestem już tak piękna jak kiedyś, ale nadrabiam entuzjazmem i gotowością do eksperymentów. |
ГИБКИЙ - больше примеров перевода