Przymiotnik
гибкий
giętki
gibki
wiotki
Przenośny elastyczny
łatwo przystosowujący się
Przysłówek
гибко
giętko
elastycznie
wiotko
ГИБКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИБКО фразы на русском языке | ГИБКО фразы на польском языке |
гибко | elastyczność |
ГИБКО - больше примеров перевода
ГИБКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИБКО предложения на русском языке | ГИБКО предложения на польском языке |
Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо и жестко, оно умирает. | Kiedy drzewo rośnie, jest delikatne i wiotkie, lecz kiedy wyschnie i stwardnieje, umiera. Twardość i siła to towarzysze śmierci. |
Моя задача следить за рудником и моя программа настроена гибко реагировать на любую внешнюю угрозу. | /Moim zadaniem jest /prowadzenie kopalni. /A oprogramowanie napisane, /by skutecznie reagować... /... na zewnętrzne zagrożenia /identyfikuję cię... /... jako zewnętrzne zagrożenie. |
Можно подойти более гибко. | Możemy być elastyczni. |
В смысле, более гибко? | -Co przez to rozumiesz? |
Точно. Но гибко еще значит, что ты можешь засунуть голову себе в задницу. Почему сразу все в штыки? | Bo elastyczność oznacza też, że możesz sobie wepchać głowę do dupy. |
Так, давайте встряхнемся. Приятно и гибко. | Dobrze, wszyscy się otrząśnijmy. |
Очевидно, фраза "гибко реагировать на удары" | Chyba nie znasz powiedzenia: |
Мммм... Ты не кажешься мне тем человеком, кто может гибко вписаться в их планы. | Jakoś nie wydajesz się kimś, kto lubi zmieniać swój plan zajęć. |
Насколько у вас все гибко на Пасху или в День памяти? На случай, вдруг нам захочется немного изменить график. | Wasza elastyczność jeśli chodzi o Wielkanoc itd., bo moglibyśmy chcieć pozmieniać czasem plany. |
Насколько все гибко? | Jak elastyczne są warunki? |
ГИБКО - больше примеров перевода