ГИПЮРНЫЙ ← |
→ ГИРОКОМПАС |
ГИРЛЯНДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гирлянда | lampki |
гирлянда | światełka |
гирлянда? | lampki choinkowe? |
ГИРЛЯНДА - больше примеров перевода
ГИРЛЯНДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А наш цифровой конвейер... Это елочная гирлянда. | A nasz nasz cyfrowy transporter składa się z plastiku i lampek choinkowych... |
Рождественская гирлянда, блин. | Będzie cudnie. |
Грёбаная гирлянда! | Te jebane lampki. |
А можешь помигать, как гирлянда? | Może mogłabyś sprawić, żeby migało jak lampki choinkowe? |
Чертова рождественская гирлянда перего... | Te przeklęte lampki choinkowe... |
Верхушка для елки, гирлянда, лампочки." | "Ozdoby choinkowe, girlandy, lampki". |
Злоебучая гирлянда. | Pierdolone światełka. |
Каждые выходные с вами, идиотами а гирлянда так и висит с Рождества! | Każdy weekend spędza z wami, idiotami, a lampki świąteczne wciąż wiszą! |
Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу. | Nasza choinka to 4,5-metrowa szlachetna jodła. Mamy girlandę przywiezioną znad jeziora, którego nazwy nie umiem wymówić, i poczekaj, aż zobaczysz moją kolejkę elektryczną. |
- Да? Мама спрашивает, когда будет гирлянда. | Mama pyta, kiedy założysz światełka. |
— А где гирлянда? | - Gdzie są lampki choinkowe? |
Посмотри на себя, сияешь как гирлянда. | Ale się bawisz tą błyskotką. |
Фальшивый загар, фальшивая гирлянда. | Fałszywa opalenizna i fałszywa girlanda. |
Видимо этой трубой нашей жертве зарядили по зубам, что привело к летальным повреждениям, опоясывающим его голову как гирлянда. | Zdaje się, że ta rura uderzyła ofiarę w zęby i spowodowała śmiertelne krwiaki, otaczające głowę niczym wieniec. |
В любом случае, этим агнцам сейчас достанется большая запутанная рождественская гирлянда. | Tak czy siak cisi odziedziczą kłąb lampek świątecznych. |