ГНОЙНЫЙ ← |
→ ГНОМИЧЕСКИЙ |
ГНОМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГНОМ фразы на русском языке | ГНОМ фразы на польском языке |
Гном | Gnom |
Гном | Gnomie |
гном | karle |
Гном | karzeł |
гном | krasnalem |
гном | krasnalu |
гном | krasnoludkiem |
гном | krasnoludzie |
Гном | Mały |
Гном-Тихогром | Rumpelstiltskin |
гном? | gnom? |
гном? | karłem? |
гном? | skrzat? |
садовый гном | gnom ogrodowy |
Я гном | Jestem krasnoludkiem |
ГНОМ - больше примеров перевода
ГНОМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГНОМ предложения на русском языке | ГНОМ предложения на польском языке |
(гном поет) | Chciałbym tańczyć i stukać obcasem ale one nie trzymają rytmu |
Я был бы добр, как гном. | - Ja łagodny jak owieczka... |
Может быть эльф или гном. | Może elf albo krasnolud. |
Гном выведет ее обратно к началу. | Krasnolud zaprowadzi ją do początku. |
Осторожно, ты можешь обидеть его, это гном. | Nie obrażaj go. To gnom. |
А ты, гном, оставайся дома. | Ty, gnomie, popilnujesz domu. |
Может, он гном. | Kimble w Chicago |
Мешок с золотом. Этот маленький гном, Лепрекон, я поймал его, и он показал мне, где он прячет золото. | Złapałem go i zmusiłem, by mi pokazał, gdzie jest złoto. |
- Гном-Тихогром. - Гном-Тихогром. | - Rumpelstiltskin. |
"Ну, так может быть...?" - Гном-Тихогром! | "Więc może masz na imię...?" |
- "Гном-Тихогром." | - Rumpelstiltskin! |
- Гном-Тихогром. | - Kto? - Rumpelstiltskin. |
Гном-Тихогром не настоящий, понятно? | Rumpelstiltskin nie istnieje. |
Гном-Тихогром. | Rumpelstiltskin. |
И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром. | A to postać ze średniowiecznej bajki Rumpelstiltskin. |
ГНОМ - больше примеров перевода