ГОЛУБЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОЛУБЬ фразы на русском языке | ГОЛУБЬ фразы на польском языке |
белый голубь | Biały Gołąb |
белый голубь | śnieżny gołąb |
белый голубь в | śnieżny gołąb wśród |
белый голубь в стае | śnieżny gołąb wśród kawek |
белый голубь в стае воронья | śnieżny gołąb wśród kawek |
был голубь | był gołąb |
Г как голубь | G jak Gołąb |
Голубь | Gołąb |
голубь | gołąb i |
Голубь | Jeden gołąb |
Голубь ? | Gołąb ? |
голубь в | gołąb wśród |
голубь в стае | gołąb wśród kawek |
голубь в стае воронья | gołąb wśród kawek |
голубь мира | gołąbek pokoju |
ГОЛУБЬ - больше примеров перевода
ГОЛУБЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОЛУБЬ предложения на русском языке | ГОЛУБЬ предложения на польском языке |
- Я почтовый голубь. Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно. | - Jestem jak gołąb... który niezależnie od pory, siedzi na swojej kupie odchodów. |
У меня твой голубь. | To twój gołąb. |
Голубь? | Na gołębia? |
Южный голубь... | Gołębico z południa... |
Этот голубь. | ! |
Обычно, эта женщина нежна, как голубь. | Zwykle ta kobieta jest łagodna jak gołąbek. |
Мой любимый голубь вступил в фатальный бой с облаком. | Mój ulubiony gołąb fatalnie wleciał w chmurę. |
Кто это? Голубь? | Gołąb? |
Без этого ключа машина - всего лишь почтовый голубь. | Bez tego klucza to tylko samonaprowadzający gołąb. |
Это почтовый голубь, и он летел в штаб к немцам. | To gołąb pocztowy, który leciał do niemieckiego sztabu. |
Только и делаешь, что стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, ... Сидишь за машинкой, как жирный голубь. | Wszystko co robisz to tylko piszesz, piszesz, piszesz... |
И тогда прилетел голубь и стал клевать крошки. | Kak przyleciał gołąb i zjadł okruszki. |
- Вон тот толстяк, Голубь | - Ten grubas! Bob Pigeon! |
Боб-Голубь испугается до смерти! | Bob Pigeon spoci się na śmierć! |
Голубь | Pigeon... |
ГОЛУБЬ - больше примеров перевода