ГОТОВЕНЬКО ← |
→ ГОТОВИТЬСЯ |
ГОТОВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОТОВИТЬ фразы на русском языке | ГОТОВИТЬ фразы на польском языке |
Алисию готовить вашу | Alicję, jak zrobić |
Алисию готовить вашу особенную | Alicję, jak zrobić wyjątkową |
Алисию готовить вашу особенную лазанью | Alicję, jak zrobić wyjątkową lazanię |
Будем готовить | Będziemy gotować |
будет готовить | będzie gotował |
будет готовить? | będzie gotował? |
будет готовить? | gotuje? |
будешь готовить | gotujesz |
будешь готовить? | Będziesz gotować? |
буду готовить | będę gotować |
буду готовить | będę gotował |
вас будет готовить | was gotuje |
вас будет готовить? | was gotuje? |
вас готовить | cię gotować |
времени готовить | czasu na gotowanie |
ГОТОВИТЬ - больше примеров перевода
ГОТОВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОТОВИТЬ предложения на русском языке | ГОТОВИТЬ предложения на польском языке |
Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и... | Mama pakuje mu gumy owocowe, które strasznie podnoszą mu cukier i... |
Ты обещаешь, что больше не будешь готовить эту свою микстуру? | Przyrzeknij, że nigdy więcej nie zmieszasz razem tych substancji. |
Надо готовить еду. | Trzeba coś ugotować. |
Я буду мыть, убирать со стола, готовить... | Będę prała, zmywała, zamiatała, gotowała... Gotowała? ! |
Почему не помогаете Мелли готовить мне сюрприз? | Nie pomagasz Melly przy przyjęciu niespodziance? |
А кто будет готовить тебе, дед? | - Kto będzie ci gotował? |
Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить. | Pewnie po to, żeby trzymać ręce w wodzie, a twarz przy ogniu. |
Где ты научился так готовить? | Gdzie nauczyłeś się tak gotować? |
Сайо умеет готовить. | Siu umie gotować. |
Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку? | IrIandczyk, którego Sternwood... zatrudnił, by za niego pił? |
Я могу готовить. И стрелять не хуже тебя. Я не устаю в седле. | Dobrze strzelam i nigdy nie męczy mnie jazda konna. |
Буду готовить. | Będę wam gotowała. |
Пойдем на кухню. Мне надо готовить. | Chodź ze mną do kuchni. |
Они больше не собираются готовить рубленую печень специально для вас. | Nie maja zamiaru siekać wątróbki tylko dla ciebie. |
Конечно, ты понимаешь, я не смогу тебе платить во время обучения, но у тебя будет очень неплохая кроватка и плита, чтобы готовить себе еду, а по утрам, ты будешь открывать магазин и немного работать продавщицей, и... станешь моей маленькой помощницей, а? | Oczywiście, rozumiesz, że nie będę ci płacił, dopóki się nie przyuczysz, ale miałabyś łóżko i kuchenkę do gotowania, a rano otwierałabyś sklep i sprzedawała guziki i szpilki i... byłabyś moją małą pomocniczką, co? |
ГОТОВИТЬ - больше примеров перевода
(тж. подготавливать)
przygotowywać, szykować;(приготавливать) odrabiać;(варить, стряпать) gotować;