ГРАФИНЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Босоногая Графиня | Barefoot Contessa |
вас, графиня | Hrabino |
Вдовствующая графиня | Hrabina |
Вдовствующая графиня | Hrabina Dowager |
вдовствующая графиня | hrabina wdowa |
госпожа графиня | pani hrabino |
Граф и графиня | Hrabia i hrabina |
Графиня | Hrabina |
Графиня | Hrabino |
Графиня | Księżno |
Графиня | Pani hrabino |
Графиня Грэнтэм | Hrabina Grantham |
графиня де | hrabina |
Графиня де | Hrabina de |
Графиня Де Ларок | Hrabina de Larroque |
ГРАФИНЯ - больше примеров перевода
ГРАФИНЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Графиня Маргит и ее двоюродный брат, Барон Валдис Шварценберг заблудились. | Hrabina Margit i jej kuzyn, baron Waldis-Schwartzenberg zgubili drogę. |
"Я могу позволить себе, спросить, как себя чувствует Графиня?". | "Pozwolę sobie zapytać, jak się pani hrabianka czuje?" |
"Графиня, вы позволите...?" | "Droga pani hrabino, czy mogę...?" |
Графиня, у себя в комнате... | Hrabianka, w swoim pokoju... |
Дорогая Графиня, вы сдержите свое обещание, встретиться со мной завтра в условленном месте. | Droga hrabianko, proszę dotrzymać swego przyrzeczenia i zobaczyć się ze mną jutro o 11 wieczorem, w zwykłym miejscu. |
Графиня Маргит отправляется на встречу. | Hrabianka Margit zmierza na spotkanie. |
"Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...". | "Moja droga hrabianko, z powodu ciszy, spokoju, odosobnienia..." |
"Графиня, это не моя вина!". | "Pani hrabianko, to nie była moja wina!" |
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. | Hrabino, oto moje ramię. Fura przygotowana, na gilotynę! |
Графиня, вы ни на кого не похожи. | Jesteś jedyna w swoim rodzaju. |
Графиня Элизабет - холодная Лиз. | Hrabina Elisabeth. Lodowa Liz. |
Честно говоря, графиня, нет ничего менее важного и более омерзительного. | Nie jest to może ważne, Ale piekielne na pewno. |
- Оттакой и слышу, графиня. | - Miłego dnia, hrabino! |
Очень рада Граф и графиня фон Марштранд. | Książę and Księżna von Marstrand. |
Добрый вечер, графиня. | Dobry wieczór, Księżno. |