ГРИМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРИМ фразы на русском языке | ГРИМ фразы на польском языке |
Грим | Grim |
Грим | Makijaż |
Грим | Ponuraka |
грим и | makijaż i |
грим? | makijaż? |
и грим | i makijaż |
коричневый грим | makijarzu |
Мой грим | Mój makijaż |
наложил грим | put on some makeup |
Твой грим | Twój makijaż |
Это грим | To makijaż |
Я наложил грим | I put on some makeup |
Я наложил грим | Nakładam makijaż |
ГРИМ - больше примеров перевода
ГРИМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРИМ предложения на русском языке | ГРИМ предложения на польском языке |
Я бы тебя расцеловала, но испорчу грим. | Pocałowałabym cię, ale boję się, że zniszczę makijaż. |
Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную. | Zaniosę to garderobianej. |
Грим немного тяжеловат. | - Masz za mocny makijaż. |
Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу. | I ty jesteś taki sam. Czekasz cierpliwe na swoją panią, aż ta się ubierze, żeby zabrać ją do hotelu. |
- Это всего лишь грим. | - Ale to przecież tłusty obrazek. |
Мой грим! | Nie. Mój makijaż. |
Не могу видеть этот проклятый грим на твоем лице. | Nie cierpię... tych cholernych rzeczy na twojej twarzy. |
Бруно, пусть тебе снимут грим. | Bruno, możesz zmyć makijaż! |
Не забудьте грим. | Nie zapomnij makijażu. |
Детективы пытаются снять грим... но это оказывается не грим. | Pełni podejrzeń śledczy usiłują ściągnąć mu maskę. Okazuje się, że to nie przebranie. |
Посмотри на себя. На свой грим, эти зубы. Ну и отстой! | Spójrz na siebie, swój makijaż, zęby |
- На грим для монстров. | - Świecący w ciemności makijaż potwora. |
Это - не грим. | To nie jest charakteryzacja. |
Том Малин президент авиакомпании "Эндевер". Хороший грим. Я никогда не летал до прихода в ввС в 69-м. | Nauczyłem się latać dopiero w wojsku, w 1969 r. |
- Грим! | - Makijaz! |
ГРИМ - больше примеров перевода