ГРОХНУТЬСЯ ← |
→ ГРОХОТАТЬ |
ГРОХОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А грохот | A bas |
А грохот и | A bas i |
А грохот и | A bas i bębny |
грохот | hałas |
грохот | trzask |
грохот и | bas i |
грохот и | bas i bębny |
грохот на | dudnienie na |
грохот на крыше | dudnienie na dachu |
грохот? | hałas? |
грохот? | stukot? |
за грохот | to za hałas |
за грохот | za hałas |
за грохот? | to za hałas? |
за грохот? | za hałas? |
ГРОХОТ - больше примеров перевода
ГРОХОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А потом этот ужасный грохот. | Wtedy usłyszałam przeraźliwy jazgot. |
Ты слышишь грохот? | Słyszysz ten łoskot w lesie? |
Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом. | A może wymyślił tę niezwykłą chwilę, by dała mu siłę w walce z nadchodzącym szaleństwem. |
и солнце стало мрачно, и луна сделалась как кровь, и великий грохот послышался отовсюду. | i słońce stało się czarne... a cały księżyc stał się jak krew... |
Этот грохот! | Co za hałas! |
Вчера вы дали показания, что в ночь вторника, 8-го ноября Вы слышали грохот. | Powiedział pan, że w nocy we wtorek 8 listopada usłyszał huk. |
- Надеюсь, грохот вам не мешает? | Mam nadzieję, że ten hałas nie jest uciążliwy. Ależ skąd. |
Могла с таким же успехом сказать "Доброе утро". - Что это за грохот? - О Боже, вы это слышали? | Mój pensjonat blisko. |
- В районе 20-ти тысяч метров: там минус 18. - А-а-а-а-а-а... * [Грохот от падения] | Rzadka pokrywa na 200,000 i oblodzenie na 18. |
Что за грохот! | Nie mogę spać. |
грохот удара | HAŁAS |
Затем слышится грохот сапог по железной лестнице. | "Potem słychać stukot butów na metalowych schodach |
- (грохот) - Дэнни? | - Denny? |
- "Сформулируйте..." - (грохот) | - "Zaproponuj sposób..." |
Тебе от меня не спрятаться! ГРОХОТ ИЗ СОСЕДНЕЙ КОМНАТЫ | Nie chować się przede mną. |