ГРЫЖА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
грыжа | przepuklina |
грыжа | przepuklinę |
грыжа | przepukliny |
грыжа и | przepuklina i |
грыжа и он | przepuklina i |
диафрагмальная грыжа | przepuklinę przeponową |
Легочная грыжа | Przepuklina płucna |
лобно-носовая мозговая грыжа | Encefalokelę Przednionosową |
паховая грыжа | przepuklinę pachwinową |
Сдавленная грыжа | Uwięźnięta przepuklina |
У меня грыжа | Mam przepuklinę |
Ущемлённая грыжа | Przepuklina |
ГРЫЖА - больше примеров перевода
ГРЫЖА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все что я знаю, так то, что у него была грыжа. | Z tego co wiem, to ma przepuklinę. |
Это может быть грыжа диска. | To może być wystający dysk. |
Вставай. - Нет. У меня грыжа. | Wstawaj. |
Мучает открывшаяся грыжа. | Moja przepuklina znów daje znać o sobie. |
- У меня грыжа межпозвоночного диска. И я выяснил, ...что правильные движения приносят облегчение. | Mam lekką przepuklinę w związku z dyskiem L4 i wymyśliłem, że odpowiednie ruchy przyniosą mi ulgę. |
Это грыжа. | To przepuklina. |
У Джоуи грыжа но нет ничего, с чем бы не справилась лазерная глазная хирургия. | - Joey ma straszną przepuklinę ale to nic. Mamy lasery do korekcji wzroku. |
И... грыжа. | I przepłuklina. |
- Не верю. Скорее, у него грыжа. | To może być przepuklina. |
Говорит, у него грыжа. | Mówi, że mu wyszła przepuklina. |
Пиздуй обратно к этому клоуну и передай, пусть волокёт Моза к Джоуни, или грыжа покажется ему цветочками! | Idź do tego jebanego klauna i powiedz, żeby zawiózł Mose'a, albo przepuklina będzie pieszczotą w porównaniu do bólu, który mu później sprawię. |
Позаботьтесь о нём. У него грыжа. | Opiekujcie się nim, ma przepuklinę. |
-Грыжа? - Ущемленная. | - Przepuklina? |
Пупочная грыжа. | przepuklina pierścienia pępkowego. |
Если на ее диске была бы грыжа, боль у нее была бы в другом месте, не так ли? | Gdyby dysk był przesunięty, odczuwałaby ból w innym miejscu, nieprawdaż? |