ГРЫЗТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРЫЗТЬ фразы на русском языке | ГРЫЗТЬ фразы на польском языке |
грызть | obgryzać |
грызть мои ногти | obgryzac paznokcie |
грызть ногти | obgryzać paznokcie |
грызть ногти | obgryzanie paznokci |
любил грызть | lubił żuć |
Прайс любил грызть | Price lubił żuć |
ГРЫЗТЬ - больше примеров перевода
ГРЫЗТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРЫЗТЬ предложения на русском языке | ГРЫЗТЬ предложения на польском языке |
Перестаньте грызть ногти. | Proszę przestać obgryzać paznokcie. |
Боже мой... Грызть ногти... | Na litość, to obściskiwanie się. |
От злости готов грызть нейтроний, но ведет себя прилично. | Dość wściekły aby zacząć gryźć neutrony ale zachowuje się. |
Через 52 секунды она лопнет, после чего эта клетка откроется, и крыса перебежит в соседнюю клетку, и начнёт грызть твою задницу. | W 52 sekundy zostanie przeżarta, co otworzy klapę tej klatki, umożliwiając szczurowi przejście do drugiej klatki i pożarcie swojego celu. |
И тогда меня начала грызть совесть. | Ale miałem straszne poczucie winy. |
Ты будешь смешон, пытаясь грызть кукурузный початок без зубов. | Zabawnie byś wyglądał próbując jeść kukurydzę bez zębów. |
"Грызть ногти - это отталкивающая, омерзительная привычка. | "Obgryzanie paznokci jest odpychające, to obrzydliwy nałóg |
Я никогда больше не буду грызть ногти". | "Nigdy więcej nie będę obgryzał paznokci" |
И - чудо из чудес - он перестал грызть ногти. | I cud nad cudami, przestał obgryzać paznokcie |
С ними ты можешь грызть еловые шишки... или хлопушки. | Pewnie nie masz nawet kłopotu z jedzeniem kasztanów, czy suchych ziaren fasoli? |
Я перестал грызть ногти. | Nie obgryzam paznokci. |
Ну, совсем бросить их грызть я не могу, как собака кость. | I pomyśleć, że kiedyś były piękne. |
Ты пойми, эти слова останутся в моей памяти и будут грызть меня, когда ты уже обретёшь покой. | Nie wiesz, że wyryją się w mojej pamięci na zawsze i będą mnie dręczyć, gdy ty znajdziesz spokój? |
"Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." | "Co znaczy, że powinieneś kąsać i gryźć niczym pies." |
Я полагаю, что останусь дома и буду грызть пыльные сухари. | Zostanę w domu i zjem płatki kurzowe. |
ГРЫЗТЬ - больше примеров перевода