ДАВНЕНЬКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДАВНЕНЬКО фразы на русском языке | ДАВНЕНЬКО фразы на польском языке |
Да, давненько | Tak, to prawda |
Давненько | Dawno |
Давненько ее | Dawno jej |
Давненько ее не | Dawno jej nie |
Давненько ее не видела | Dawno jej nie było |
Давненько здесь не был | Dawno mnie tu nie było |
Давненько меня | Dawno mnie |
Давненько меня так | Dawno mnie tak |
Давненько меня так не | Dawno mnie tak nie |
Давненько меня так не называли | Dawno mnie tak nie nazywano |
Давненько мы | Dawno się |
Давненько мы не | Dawno się nie |
Давненько мы не были | Od dawna nie byliśmy |
Давненько мы не виделись | Dawno się nie widzieliśmy |
давненько не | Dawno nie |
ДАВНЕНЬКО - больше примеров перевода
ДАВНЕНЬКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДАВНЕНЬКО предложения на русском языке | ДАВНЕНЬКО предложения на польском языке |
Давненько я не видел такого выражения на его лице | Już dawno go takiego nie widziałem. |
Я его уже давненько не пробовал. | Nie jadłem go kawał czasu. |
Давненько мы не встречались. | - Jak dawno się nie widzieliśmy? - 4 lata. |
— То-то я давненько его не видел. | - Nie widuję go ostatnio. |
Но я давненько его не видел. | Nie widziałem go ostatnio. |
Я уже давненько не работал на студию. | /Od dawna nie dostawałem /zamówień z wytwórni, |
- Давненько не виделись, Бен. | - Długo cię nie było, Ben. |
Давненько жду тебя. | Od dawna już ciebie oczekuję. |
Ну, просто наверное давненько уже не... | Coż, w takim razie musiała upłynąć chwila odkąd... |
Давненько там не бывал и намереваюсь хорошенько повеселиться. | Czy Góry Skaliste są tak wysokie jak mówią? |
Давненько я им не пользовался. | Od dawna żadnej nie używałem. |
Давненько не виделись? | To już szmat czasu, czyż nie? Harry Mudd... |
Ну, капитан, давненько мы вас тут не видели. | Żołnierze czerpią pożytek z waszej obecności. Oprócz tych, co są ateistami. |
Здорово, приятель, давненько не виделись! | Jak się masz, przyjacielu? |
Привет Хендерсон. Давненько не виделись. | Henderson, dawno cię nie widziałem. |
ДАВНЕНЬКО - больше примеров перевода