ДАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дальность | Odległość |
Дальность | Zasięg |
дальность? | zasięg? |
Какая у него дальность | Jaki ma zasięg |
Какая у него дальность? | Jaki ma zasięg? |
Какова дальность | Jaki ma zasięg |
максимальная дальность | maksymalny zasięg |
него дальность | ma zasięg |
него дальность? | ma zasięg? |
ДАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ДАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Дальность 42. - Дальность 42. | Załoga, cel 42. |
Что за чёрт? Говорил я им: "Заправляйте на среднюю дальность полёта". | Ciągle im powtarzam, że to ma latać na średnich dystansach... |
Есть только "TWА L-1011" на вашей позиции в 6 часов дальность - 15 миль и "Аллегени DС-9" на вашей позиции в 12 часов, 50 миль. | Jest tylko TWA L-1011 na 6:00, odległość 24 km, i Allegheny DC-9 na twojej 12:00, 80 km. |
Дальность 134 мили. | Podaję zasięg - 21 5 km. |
Дальность 1-3-4 мили. | Zasięg - 21 5 km. |
Черт возьми, установить дальность безопасности на ноль. | Ustawić bezpieczne odległości na zero. |
Дальность безопасности на ноль. | Bezpieczne odległości ustawione na zero. |
Сканирование, максимальная дальность. | Nanieść maksymalny zasięg. |
- Американцам нужна дальность. | -Amerykanie chcą wydajności. |
Седьмой. Дальность: 61 миля. | Odległość "6"1 mil. |
Дальность визуального контакта. | - Wchodzi w pole widzenia. |
Дальность беспосадочного полёта 5ОО км. | Zasięg 500km. Panowie. |
Тогда мы могли бы контролировать дальность ваших скачков в будущее. | To dałoby nam kontrole nad jak daleko skoczy pan w przyszłość. |
Ваши торпеды не отвечают требованиям. У них недостаточны дальность и дисперсионная сила. | Nie mają odpowiedniego zasięgu i mocy. |
Дальность 1000 м. | 350 metrów do oddzielenia. |