Przymiotnik
далёкий
daleki
Przenośny obcy
Przysłówek
далеко
daleko
дальше
dalej
dodatkowo
w uzupełnieniu
ДАЛЬШЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДАЛЬШЕ фразы на русском языке | ДАЛЬШЕ фразы на польском языке |
? Куда дальше | co teraz robimy |
? Куда дальше? | co teraz robimy? |
А дальше | A potem |
А дальше | Dalej |
А дальше посмотрим | Teraz ja się tym zajmę |
а дальше что | a potem co |
а дальше что | Co teraz |
А дальше что | I co potem |
а дальше что? | a potem co? |
а дальше что? | Co teraz? |
А дальше что? | I co potem? |
А дальше? | A potem? |
а дальше? | jaka? |
А можно дальше я | Mogę skończyć za ciebie |
А можно дальше я | Mogę skończyć za ciebie negocjacje |
ДАЛЬШЕ - больше примеров перевода
ДАЛЬШЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДАЛЬШЕ предложения на русском языке | ДАЛЬШЕ предложения на польском языке |
Пошли дальше. Просто идём... | Nie zatrzymujcie się. |
А дальше - о том, что обо мне узнают, ну, когда я умру. | Zacząłem myśleć o wszystkich rzeczach, których się o mnie dowiedzą, kiedy będę martwy. |
Кому не терпится вставить своё "не повезло" - дальше идёт пешком. | Jeśli ktoś tylko wspomni "pecha", pójdzie na piechotę. |
Дальше все размыто, как одно большое черное пятно. 00: | Wszystko jest zamazane, jakbym odpłynęła. |
Я дальше не повезу. | Nie mogę pójść. |
что будет дальше. может стать еще труднее. | nikt nie jest w stanie przewidzieć co się po tym stanie. to może Cię postawić w jeszcze trudniejszej sytuacji. |
их труднее всего любить любому человеку. а потом... иди дальше. | która kogoś kocha. które się jeszcze nie narodziło które musi to wszystko zawierać tak sądzę. więc patrz i idź już. |
Вы собираетесь и дальше преследовать меня? | Jak długo masz zamiar mnie śledzić? |
Вы будете и дальше заставлять меня стоять здесь? | Zamierzasz mnie tutaj trzymać? |
Мусаси... да? то и я не собираюсь жить дальше. | Musashi-sama... Jesteś gotowy na śmierć, prawda? |
чтобы он позволил мне и дальше учить бою на копьях в Ходзоин. | Jak udało ci się przezwyciężyć tę sprzeczność? |
Почему же ты продолжаешь сражаться? что дальше. | Gdzie leżą granice moich możliwości. |
Дальше? | Co stanie się po mojej walce z Kojiro. |
что же дальше? | Kocham Otsu. |
Давай упражняться дальше. | Poćwiczmy. |
ДАЛЬШЕ - больше примеров перевода