ДАМАСТОВЫЙ ← |
→ ДАМБОВО |
ДАМБА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А как же дамба | A co z tamą |
Дамба | Tama |
Дамба | Zapora |
Дамба Гувера | Zapora Hoovera |
как же дамба | co z tamą |
не Дамба | nie Zapora |
не Дамба Гувера | nie Zapora Hoovera |
ДАМБА - больше примеров перевода
ДАМБА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы дамба Северного Моря. | Tamujemy Morze Północne. |
Дамба? | Przystani? |
Дамба - это мошенничество. Какая дамба? | Ta tama, której pani mąż nie chciał zbudować, to szwindel. |
И чем же ей дамба не угодила? Реки - они как женщины. Им нельзя запретить. | Czy stoją tam wielkie chłopy i mówią: "Nie podchodź tu"? |
Можно сказать, Г осподь взял у Дамба и отдал Тедди. | Bóg zabrał ciamajdzie i dał Teddy'emu. |
Дамба Кви'ал была недавно отстроена, чтобы обеспечить город водой. | Uruchomiono tamę Qui'al, żeby skierować wodę do miasta. |
(Дамба = "дам", чертова херня = "Год дам") | To tama czy ta mać? |
- Это дамба. | - Kicha. |
Это Дамба Хувера. | To Tama Hoovera. |
Дамба (Dam) ... Я так охренею скоро (damned). | Tama-ta-mać. |
Постой! А как же дамба? | - A co z tamą? |
Дамба! Уже падает! | Zaraz się zerwie. |
Беги! Дамба рухнула! | Tama zerwana. |
Это что, дамба? Чтобы воду сливать? | - Czy są zapory zatrzymujące deszcz ? |
А я бы поставил на то, что дамба выдержит. | Ja osobiście obstawiam, proszę pani... że tytuły zostaną utrzymane. |