ДВУЛИНЕЙНЫЙ ← |
→ ДВУЛИЧНО |
ДВУЛИЧИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Двуличие | Dwulicowość |
ДВУЛИЧИЕ - больше примеров перевода
ДВУЛИЧИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Двуличие человеческой натуры | Dwulicowość leży w naturze człowieka. |
Покажи двуличие обвинения, назвав имена белых, которые нигде не упоминаются. | Wykażemy hipokryzję oskarżenia ujawniając białych uczestników, których nie włączono do sprawy? |
Двуличие Борджии ещё может одолеть короля. | Dwulicowość Borgii może go jeszcze ocalić. |
Меня заинтересовало двуличие. С одной стороны он пишет 'Маркизе де Мертей.' | Jest taka scena, kiedy wicehrabia pisze do Markizy de Merteuil. |
Хорошо, ты знаешь, Марго говорила о семье, о верности и защите имени семьи. Это просто двуличие. | Więc, wiesz, Margo mówi o rodzinie i lojalności i chronieniu dobrego imienia rodziny. |
Павленко размяк, стал беспринципным, а это больше чем слащавость и двуличие. | Przez co Pawlenko jest mniej zimną, dwulicową mendą, a bardziej sentymentalną, dwulicową mendą. |
Просто я ненавижу такое двуличие. | Nie podoba mi się taka dwulicowość. |