ДЕВАТЬСЯ перевод


Универсальный русско-польский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДЕВАТЬСЯ


Перевод:


Czasownik

деваться

podziewać się

zapodziewać się


Универсальный русско-польский словарь



ДЕВАТЬ

ДЕВЕЛОПЕР




ДЕВАТЬСЯ перевод и примеры


ДЕВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
в чёрном списке, деватьсяjesteś spalony,/nigdzie
в черном списке, деватьсяspalony
в черном списке, деватьсяspalony, nigdzie
в черном списке, деватьсяspalony,/nigdzie
в чёрном списке, деватьсяspalony,/nigdzie się
в чёрном списке, деваться вамjesteś spalony,/nigdzie się
в черном списке, деваться вамspalony
в черном списке, деваться вамspalony, nigdzie się
в черном списке, деваться вамspalony,/nigdzie się
в черном списке, деваться вам некудаnigdzie się nie wybierasz
в черном списке, деваться вам некудаspalony, nigdzie sie nie wybierasz
в черном списке, деваться вам некудаspalony,/nigdzie się nie wybierasz
в черном списке, деваться некудаnigdzie się nie wybierasz
в черном списке, деваться некудаspalony, nigdzie się nie wybierasz
вам некуда деватьсяnigdzie się nie wybierasz

ДЕВАТЬСЯ - больше примеров перевода

ДЕВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
А куда же ей тогда деваться?A gdzie ma w takim razie iść?
Но куда тебе от меня деваться?Na to wygląda.
- Да, деваться некуда.Tak, nie oszczędzą niczego.
Теперь им некуда деваться.Zapędzone w kozi róg.
Тебе деваться некуда.- Nie masz wyboru.
Кoгда вoлны бьются o беpег, им некуда бoльше деваться кpoме как снoва плыть oбpатнo.Gdy fale tu wpłyną, nie mają innej drogi wydostania się poza tą, którą wpłynęły.
Под кайфом я не помню, что мне некуда деваться.Tak naprawdę to nie mam dokąd pójść.
А куда же ещё, по-твоему, мне было деваться после побега?- A myślałeś, że gdzie pójdę gdy ucieknę?
Этим ребятам, похоже, совсем некуда деваться.Muszą mieć nóż na gardle.
Это же самоубийство! Некуда деваться.To samobójstwo!
Поймите, вам некуда деваться.Jest za późno, nie ma już odwrotu.
Я запрусь в нём, только если некуда будет деваться.Nie dam się zapuszkować, dopóki jest jakieś inne wyjście.
Не знаю даже, исполнилась ли его заветная мечта или ему просто некуда бьiло деваться.Czy spełnił się jego sen? Może nie miał wyboru. Gdy złapie cię burza, już nie ma powrotu.
Тебе некуда деваться!Nie masz wyjścia!
Мы видим его. Им некуда деваться.Nie ucieknie.


Перевод слов, содержащих ДЕВАТЬСЯ, с русского языка на польский язык


Перевод ДЕВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

деваться



Перевод:

деться

get* to; (исчезать) disappear

куда девался мой карандаш? — where has my pencil got to?, where has my pencil disappeared / vanished?

куда он делся? (что с ним сталось) — what has become of him?

он не знает, куда деваться от комаров — he doesn't know how to escape from the mosquitoes

ей некуда деваться — she has nowhere to go

куда он теперь денется? — where is he to go now?

он не знал, куда деваться от скуки — he didn't know what to do with himself for boredom / ennui

Русско-белорусский словарь 1

деваться



Перевод:

1) совер. дзецца, падзецца

2) несовер. дзявацца

Русско-белорусский словарь 2

деваться



Перевод:

дзявацца

Русско-новогреческий словарь

деваться



Перевод:

дева||ться

(исчезать) χάνομαι, ἐξαφανίζομαι:

куда он \~лся? ποῦ χάθηκε;, τί ἐγινε;· он не знал, куда \~ться со стыда δέν ήξερε ποῦ νά κρυφτεί ἀπό τήν ντροπή του.

Русско-венгерский словарь

деваться



Перевод:

lenni leszek, , , ,

Русско-киргизский словарь

деваться



Перевод:

несов.

см. деться.

Большой русско-французский словарь

деваться



Перевод:

разг.

см. деться

некуда девать(ся) от кого-либо, чего-либо — il n'y a nulle part où aller

девать(ся) некуда разг. — il n'y a rien d'autre à faire

не знать, куда деваться от стыда — ne savoir où se fourrer de honte

Русско-латышский словарь

деваться



Перевод:

palikt

Краткий русско-испанский словарь

деваться



Перевод:

см. деться

не знать, куда деваться от стыда — no saber donde meterse de vergüenza

Русско-чувашский словарь

деваться



Перевод:

глаг.сов. и несов. (син. исчезать, пропадать) пӗт, ҫухал, кай, кайса ҫухал; Куда деваются деньги? Укҫа ӑҫта кайса ҫухалать? ♦ некуда деваться ниҫта та кайса кӗреймӗн, ним те тӑваймӑн
Русско-персидский словарь

деваться



Перевод:

فعل استمراري و مطلق : شدن ؛ رفتن ، پناه بردن

Русско-сербский словарь

деваться



Перевод:

дева́ться

девати се, нестати, сакрити се

куда́ вы де́ли кни́гу? — где сте затурили књигу?

не знать, куда́ глаза́ деть — не зна како да сакрије очи ( од срамоте)

куда́ он дева́лся? — где је нестао?

Русско-татарский словарь

деваться



Перевод:

несов.

Большой русско-итальянский словарь

деваться



Перевод:

(пропадать) sparire vi (e), andare a finire da qualche parte

Куда девалась моя сумка? — Dove e andata a finire la mia borsa?

Русско-португальский словарь

деваться



Перевод:


2020 Classes.Wiki