ДЕЖУРСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕЖУРСТВО фразы на русском языке | ДЕЖУРСТВО фразы на польском языке |
в моё дежурство | na mojej warcie |
в мое дежурство | na mojej zmianie |
дежурство | obowiązków |
дежурство | zmianę |
дежурство в | dyżur w |
дежурство охраны | zmiany wart |
дежурство охраны | zmiany wart co |
дежурство охраны до | zmiany wart co |
дежурство охраны до 30-минутной | zmiany wart co 30 minut |
дежурство охраны до 30-минутной смены | zmiany wart co 30 minut |
меня дежурство | Mam dyżur |
моё дежурство | mojej warcie |
мое дежурство | mojej zmianie |
на дежурство | na służbę |
Не в моё дежурство | Nie na mojej warcie |
ДЕЖУРСТВО - больше примеров перевода
ДЕЖУРСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕЖУРСТВО предложения на русском языке | ДЕЖУРСТВО предложения на польском языке |
Мое дежурство закончилось час назад. | Skończyłem służbę godzinę temu. |
Мистер президент приблизительно 35 минут назад Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство. | Panie prezydencie, jakieś 35 minut temu, generał Jack Ripper, dowódca bazy lotniczej w Burpelson, wydał swoim 34-rem B-52 rozkaz, który był częścią specjalnych ćwiczeń, które nazwaliśmy operacją Dropkick. |
Боже! Мое дежурство! | O rany mój dyżur! |
И боевое дежурство им в этом поможет? | Postawienie na strazy pomoze? |
- Было его дежурство. | Jeśli on winił ciebie... |
Поставить круглосуточное дежурство у каюты мистера Кхана немедленно. | Wystawić straż przed kwaterą pana Khana. |
Экипаж несет дежурство в обычном режиме, и полет проходит без происшествий. | /Załoga wykonuje normalne zajęcia, /i nie wystąpił żaden incydent. |
Один раз сделал вид, что иду на дежурство, а сам встал у подъезда, жду. | Raz udałem, że idę na dyżur a stoję pod bramą. |
Инспектор Серпико прибыл на дежурство, сэр. | Melduje się oficer Serpico. |
Франсуа, пора заступать на ночное дежурство. | Trzeba by żeby Francois przyszedł |
У меня дежурство. | Jestem na służbie. |
Кого вы сегодня ставите на дежурство? | - Kto ma dziś służbę? |
Я отберу у вас жетоны, если вы сейчас же не выйдете на дежурство. | Jak nie stawicie się w drogówce, odbiorę wam odznaki. |
У нас с Билли дежурство в транспортной полиции. | Jesteśmy teraz z Billym w drogówce. |
Точнее... мне пора на дежурство. Сегодня ночью у нас слежка... | Mam dziś wieczór służbę. |
ДЕЖУРСТВО - больше примеров перевода