ДЕПУТАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕПУТАТ фразы на русском языке | ДЕПУТАТ фразы на польском языке |
вам звонит депутат Букман | posłanka Bookman na linii |
депутат | Komisarzu |
депутат | Poslanka |
Депутат | Posłanka |
депутат | posłanko |
Депутат | Ustawodawco |
Депутат Букман | Bookman |
Депутат Букман | Pani Bookman |
депутат Букман | Poslanka Bookman |
депутат Букман едет сюда | Poslanka Bookman się zbliża |
Депутат Букман, добро пожаловать на NBC | Witamy w NBC |
Депутат Викери | Ustawodawco Wickery |
Депутат Викери? | Ustawodawco Wickery? |
Депутат Регина | Posłanka Regina |
Депутат Регина Букман | Posłanka Regina Bookman |
ДЕПУТАТ - больше примеров перевода
ДЕПУТАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕПУТАТ предложения на русском языке | ДЕПУТАТ предложения на польском языке |
Депутат, Шерон - не член Федерации. | Komisarzu, Cheron nie jest członkiem Federacji. |
Это понятно, депутат Бил? | Czy to jasne, Komisarzu Bele? |
Депутат, как представителю далекой планеты я предлагаю вам гостеприимство на этом корабле. | Komisarzu, jako wizytujący dygnitarz z dalekiej planety, oferuję gościnę na pokładzie tego statku. |
Убейте его! Ждем, когда выполните свое обещание, депутат. | Czekamy na wypełnienie przyrzeczenia, Komisarzu. |
Депутат, командование может принять иное решение, чем вы ожидаете. | - Komisarzu, Dowództwo Gwiezdnej Floty może nie przekazać rozwiązania, które was zadowoli. |
В сложившейся ситуации мы не сомневаемся, что после рассмотрения на звездной базе депутат Бил сможет забрать своего пленника и будет доставлен--". | /W związku z okolicznościami, /nie wątpimy, że po przesłuchaniu w bazie gwiezdnej,/ /Komisarz Bele będzie mógł zatrzymać więźnia |
Подождите-ка, депутат. | Chwileczkę, Komisarzu... |
Уверяю вас, депутат: наши мозги не запудрить. | Mogę zapewnić was, Komisarzu, że nasze umysły nie zostaną omamione, |
Депутат, возможно опыт моей планеты Вулкан послужит вам ценным примером. | Komisarzu, być może doświadczenie mojej planety, Vulcan'a może być dla was wartościowym przykładem. |
Депутат Бил совершил умышленный саботаж и вывел из строя механизм самоуничтожения, силой воли снова обретя контроль над "Энтерпрайзом". | /W wyniku celowego aktu sabotażu, /Komisarz Bele spalił nasz mechanizm autodestrukcji /i dzięki mocy swojego umysłu znowu zapanował nad kursem Enterprise. |
Да, депутат. Абсолютно все. | Tak, Komisarzu, wszyscy. |
Депутат Лёбзак будет выступать. | Jesteśmy świadkami historycznych dni. |
- Кудера, он депутат. | Jeśli mogę to udowodnić, to mam ich. |
Я - Бёркус, депутат-консул Монеанского морского суверенитета. | /Jestem Burkus, zastępca konsula /Moneańskiego Niepodległego Morza. |
И вот, что один депутат от Джорджии сказал оппозиции: | Oto co członek z delegacji Georgii miał do powiedzenia: |
ДЕПУТАТ - больше примеров перевода