ДЕРНОВЫЙ ← |
→ ДЕРОГАЦИОННО |
ДЁРНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЁРНУТЬ фразы на русском языке | ДЁРНУТЬ фразы на польском языке |
дёрнуть | pociągnąć |
ДЁРНУТЬ - больше примеров перевода
ДЁРНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЁРНУТЬ предложения на русском языке | ДЁРНУТЬ предложения на польском языке |
Я придумал получше, когда брился. Схватить тебя за ноги дернуть. | Wymyśliłem coś lepszego podczas golenia. |
Не трясись oт страха, и, кoгда придет время, я пoзвoлю тебе дернуть за веревoчку. | Nie goraczkuj się, a gdy nadejdzie pora, pozwole ci pociagnac za sznurek. |
Хочу дернуть за колокол... Бет. | Chcę zadzwonić dzwoneczkiem. |
Можете дернуть за них ради моей дочери. | Jeśli zechcecie, możecie jej pomóc. |
Он не обжирается канапе и не Просит не кого дернуть его за палец. | Nie jest obleśny, nie gada głupot, nie prosi nikogo, by chwycić go za palec. |
Хочешь дернуть? | - Chcesz dymka? |
Я не могу дождаться, чтобы поесть и дернуть её зад... её прекрасный зад. | Nie mogę doczekać się odegrania na jej tyłku. Pięknym tyłku. |
Почему бы просто не дернуть ее за волосы и не убежать? | Dlaczego po prostu nie pociągniesz jej za włosy i uciekniesz? |
- Да, но для полного эффекта нужно дёрнуть эту ручку. | Tak, ale żeby zobaczyć cały efekt, musisz pociągnąć za tą dźwignię. |
"Роботикон" ежегодное представление продукции. Секрет в том, чтобы уцепиться покрепче и дёрнуть изо всех сил! | Tajemnica jest drażniąca bardzo, bardzo mocno. |
Надо дернуть тормоз? | Który to hamulec? Powiedział, że ten. Kto? |
Стэнли, попробуем дёрнуть! | Stanley! Raz, dwa, trzy! |
А правда в том, что ты заставила меня понять, что я был неправ и что не мне принимать решение дернуть за этот рычаг. | A prawdą jest możesz myśleć, że się myliłem... ale wybór czy pociągnąć za dźwignię nie należy do mnie. |
Укуренную в хлам. А, он еще сказал ей: "Если что-нибудь... " Хочешь дернуть? | Mówi jej: "Jeśli..." Chcesz bucha? |
Затем наступил апогей. Боже! Харви удалось дёрнуть стояночный тормоз. | Harveyowi udało się zaciągnąć hamulec ręczny, co nic nie dało, bo przy prędkości 500km/h topiły się opony. |
ДЁРНУТЬ - больше примеров перевода