ДИВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Диво | Devo |
Диво | Divo |
диво | oddech unosi |
как диво | jak oddech unosi |
как диво | końca, jak oddech unosi |
любимой охранять, как диво | bez końca, jak oddech unosi ją |
любимой охранять, как диво | jak oddech unosi ją |
любимой охранять, как диво | końca, jak oddech unosi ją |
сон любимой охранять, как диво | jak oddech unosi ją sennie |
сон любимой охранять, как диво | końca, jak oddech unosi ją sennie |
Эль Диво | El Divo |
ДИВО - больше примеров перевода
ДИВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Экое ты диво дивное, красота несказанная! | Jakież ty dziwo dziwne, piękność niewymówiona! |
Диво. | - Urocze. |
- Вот диво! | - To cud! |
Прибор называется "Диво". Он постоянно записывает картинку с экрана... и если вы что-то пропустили - просто отмотайте назад. | Zawsze nagrywa to co oglądacie, więc możecie zawsze obejrzeć to co przegapicie. |
Чай на диво ароматен. | Jest bardzo dobra. |
Сэр, если вы выйдете, такое диво напугает кучу народу! | - Dostaną świra jak cię zobaczą! - Świra? |
Диво? Уверяю вас, сэр, я вовсе не диво. | żaden ze mnie świr. |
Нет, я не имел в виду, что вы - диво. | - Nie to miałem na... myśli. |
Вообще-то я полагаю, что диво тут - вы сами, сэр. | Świrem raczej ty jesteś. |
Спасибо что слушаете "Диво ту гоу". | Dzięki ze słuchasz Devo 2 Go. |
Крошка мисс Брон во всей красе, на диво скроена и сшита. | Panna Brawne wprost spod igiełki, w każdym szczególe. |
И сон любимой охранять, как диво, | Czuć bez końca, jak oddech unosi ją sennie, |
И сон любимой охранять, как диво, | "Czuć bez końca, jak oddech unosi ją sennie, |
Смотрю ты... на диво усердно моешь свои ножки. | A skoro mowa o wyglądzie - robisz strasznie dokładną pielęgnację. |
"'На диво, наш план сработал. | "Nasz plan poskutkował. |