ДИСКУССИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дискуссионный | dyskusyjna |
дискуссионный | dyskusyjnego |
дискуссионный | dyskusyjny |
дискуссионный | dyskusyjnym |
дискуссионный клуб | grupa dyskusyjna |
дискуссионный клуб | klub dyskusyjny |
ДИСКУССИОННЫЙ - больше примеров перевода
ДИСКУССИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Итак, вот мы Два юриста, для всех практических целей, дискуссионный клуб. | No cóż, to jest nas... dwóch prawników i gadamy sobie o robocie. |
А дискуссионный кулб? | Kółko dyskusyjne? |
Это не дискуссионный клуб! | Bez przerwy tylko przysparzam wam problemów. |
Религиозная группа поддержки, скорее даже дискуссионный клуб, обсуждающий смысл жизни и существование Бога. | Religijna grupa wsparcia, bardziej jak klub dyskusyjny. Sens życia, czy Bóg istnieje... |
Знаешь, Мария, это не дискуссионный клуб. | Wiesz, Marie, to nie jest klub dyskusyjny. |
Косвенное заключение. Миссис Флоррик, это не дискуссионный клуб. | Pani Florrick, to nie towarzyska dyskusja. |
Слыхала про дискуссионный клуб? | - Szkolna reprezentacja w debatach. |
Дискуссионный клуб первым додумался до этого, но они переругались. | Pierwsza była grupa dyskusyjna, ale popadła w konflikt. |
Команда поддержки, дискуссионный клуб, побеги в лес на переменке. | /O cheerleaderkach, /klubie dyskusyjnym, |
Проходите сюда, пожалуйста. Дискуссионный клуб здесь! | Chodźcie wszyscy, debata się zaczyna. |
Школьный дискуссионный клуб "Сохраним "Латинский квартал" | ZDECYDOWANIE: LATIN QUARTER powinna być zachowane! |
Это дискуссионный клуб о сериале Бедствующие. | To grupa dyskusyjna "Zaginionych". |
Что ж, раз уж это дискуссионный клуб, давайте дискутировать. | Skoro to grupa dyskusyjna, to podyskutujmy. |
Вступайте в дискуссионный клуб. | Witaj w kółku dyskusyjnym. |
Я говорила, что записалась в дискуссионный кружок? | Mówiłam ci, że aplikuję klubu dyskusyjnego? |