ДНЁМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
- С днем рождения | Wszystkiego najlepszego |
а днем | a po południu |
а днем | a popołudniu |
а днем | a w dzień |
А днём вы с | w ciągu dnia |
А днём вы с ним разговаривали | Rozmawialiście w ciągu dnia |
Ах да, с днем рождения | Sto lat |
больнице сегодня днем | szpitalu po południu |
большим днем | wielkim dniem |
Борис С днем | Boris Happy |
Борис С днем рожденья | Boris Happy birthday |
Борис С днем рожденья | Boris Happy birthday to |
Борис С днем рожденья тебя | Boris Happy birthday to you |
Брат, с днём рождения | Wszystkiego najlepszego |
будем продолжать днём | Będziemy to robić dzień |
ДНЁМ - больше примеров перевода
ДНЁМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только тыквенный пирог день за днем. | Tylko ciasto z dyni, dzień po dniu. |
С днём рождения тебя! С днём рождения тебя! С днём рождения, дорогой братик! | Sto lat, sto lat nasz mały braciszku! |
"Мы придем сегодня днем в 4:30. | "Przyjeżdżamy pociągiem o 16:30. |
Днём это не так страшно. | Nie pamiętam tak wielu dni. |
Ну же? Что случилось с завтрашним днем? | Co jest nie tak z jutrem? |
Сегодня днем мы встрелили вот этого осла с грузом ульев, которого два хурдянина ведут в Саламанку. | Pewnego dnia, natknęliśmy się na osła przenoszącego ule, którego dwa Hurdanos prowadzili do Salamanca. |
Днем мы увидели группу людей перед дверью одного из домов. | Pewnego dnia zobaczyliśmy grupę ludzi przed wejściem do jednego z domów. |
Более того, мы выяснили, что ей передали 1000 долларов днём ранее. | Wiemy, że poprzedniego dnia dostała 1000 dolarów. |
Я вспомнил, где я был. Тем днём... | Pamiętam gdzie byłem. |
Она ушла из дома днём. | Wyszła z domu po południu. |
Тем же днём, Джулия позвонила ему. | Tego samego popołudnia zadzwoniła do niego Julia. |
Видел бы ты своего хозяина сегодня днём! | Powinieneś zobaczyć swojego mistrza dzisiaj po południu. |
Сегодня днём мне сделали заманчивое предложение - предложили взятку в сто тысяч долларов на строительство спортивного центра в моём приходе,.. | Tego popołudnia, otrzymałem propozycję skorumpowani biurokraci starali się mnie przekupić. |
Ваша дочь хорошеет с каждым днём, Джон. | Twoja córka pięknieje w oczach, John. |
- Граф д'Альгу сделал заказ еще днем. | - Oczywiście, tędy proszę. - Hrabia d'Algout zrobił rezerwację. |