ДОНОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Анонимный донос | Anonimowy cynk |
Донос на Сынов анархии | Sons of Anarchy |
Донос на Сынов анархии | Wydanie Sons of Anarchy |
ДОНОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я получил анонимный донос. | Otrzymałem ten anonimowy raport. |
Это еще не донос. | To jeszcze nie znaczy, że będzie śpiewał. |
Кто этот человек? Тот, на кого поступил анонимный донос. | Ktoś napisał na niego donos. |
Донос информатора, утоляющего свою пагубную тягу к наркотикам за счёт налогоплательщиков, ...и стал единственным поводом рейда на ферму, где трудятся честные американцы, в поте лица добывая средства существования. | Ten informator, opłacany przez policję, za pieniądze podatników... kontynuujący swoje narkotyczne uzależnienie, był łącznikiem... który pozwolił policji urządzić obławę na prywatnej farmie, działającej farmie, gdzie żyli uczciwi Amerykanie. |
Это же будет донос. | Mają się nawzajem wydawać? |
Ќе знаю, € просто уже немножко с ума схожу... потому что до мен€ донос€тс€ разговоры... ћайкла и центрального офиса о вс€ких... кадровых делах? | Nie wiem, poprostu wariuję... bo ciągle słyszę te wszystkie rozmowy... pomiędzy Michaelem i zarządem o sprawach zawodowych. |
Дни темнЫ, надежды нет, строчит донос предатель, | /Dni okrywa ciemność /i nadzieja umiera |
Ты, шпион, накатал на меня донос, так ведь? | Jesteś szpiegiem, nasłanym, by można było mnie oskarżyć, co? |
Над Сюей издевались, и я подделала донос, якобы от одного из учеников. | A Co do Shuuyi i znęcania się nad nim... Zasugerowałam podrobienie karteczki z wiadomością. |
Но это же донос. | To by by³o kablowanie. |
Думаешь, донос улучшит твою репутацию в Агентстве? | Myślisz, że wygadanie się da ci przychylność Agencji? |
Сделал ложный я донос. | Złożyłem błędny meldunek. |
Я хочу сказать, он был осведомителем, раньше, чем люди узнали про донос. | Ujawniał nieprawidłowości w swojej firmie jeszcze zanim ktokolwiek wiedział, że to można ujawniać. |
Чендлер, хоть у тебя и есть анонимный донос на этого Мейера, но на твоём месте я бы сконцентрировался на свидании. | Drake Meyer. Chandler, może i masz jakieś anonimowe informacje o tym Meyerze ale na twoim miejscu, zacząłbym od znalezienia randki. |
Слушай, прежде чем ты пойдешь и напишешь свой донос, ты должна знать, дорогуша, | Zanim pójdziesz coś zgłosić, powinnaś wiedzieć, ślicznotko, |