ДОПРЫГИВАТЬ ← |
→ ДОПУСК |
ДОПРЫГНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОПРЫГНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Папа говорил, что если бы человек мог прыгать, как блоха, ... тооноднимпрыжком мог бы допрыгнуть до Луны. | Tata mówił, że gdyby człowiek skakał jak pchla, to by skoczył na księżyc. |
Я не думал, что он смог бы сам допрыгнуть. | Nie sądziłem, że da radę wskoczyć tak wysoko. |
Так наше тело нас проверяет, рассчитывает, сможем ли мы допрыгнуть до следующей ветки. | Obliczając, czy dosięgniemy następnej gałęzi. |
Я смогу туда допрыгнуть. | Skoczę tak daleko. |
Я могу допрыгнуть до туда. | Tyle to jeszcze przeskoczę. |
Ты не сможешь допрыгнуть до туда. | Nie skoczysz tak daleko. |
Если мы сможем допрыгнуть до него, в нем есть парковка. | Jeśli uda nam się na niego wejść, jest tam parking. |
Но никак не могу допрыгнуть до "Ты моя героиня". | Dalej celuję w, "jesteś jak shero". |
Кори думал, что может допрыгнуть до другого балкона, чтобы сбежать. | Corey myślał, że da radę skoczyć na inny balkon i uciec.., |
Этому человеку придется сильно постараться, чтобы допрыгнуть до планки, заданной его предшественницей. | Ta osoba musi zastąpić kogoś szczególnego. |
Как будто ты сможешь допрыгнуть до его шеи. | Nie dosięgniesz mu do karku. |