ДОСАДНЫЙ ← |
→ ДОСАЛИВАТЬ |
ДОСАЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОСАЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме. | Komendant Schultz zabronił tknąć ten dom. |
Женщины умеют досаждать. Снова вы. | Kobiety moga byc takie irytujace. |
Она не будет мне досаждать, и я крепко свяжу ее крылышки. | Nie będzie mi sprawiała żadnych kłopotów będzie zadowolona ze swoich skrzydełek przybitych mocno do ziemi! |
оролева Ёнид умерла, но слухи о ее сыне продолжали досаждать королю јэлле. | Królowa Enid zmarła, ale plotki, że urodziła syna, wciąż męczyły króla Aellę. |
Я хочу, чтобы ты держалась подальше от их дома... и прекратила досаждать им. | Chciałbym żebyście trzymali się z dala od ich domu i przestali ich męczyć. |
Не хочу досаждать вам, но прошу хорошо подумать. | Zanim zwrócę panią uczniom, proszę... żeby się pani dobrze zastanowiła. |
- Этот ужасный человек продолжает являться сюда, чтобы досаждать мне разговорами. | - Ten okropny facet wciąż tu przychodzi i mnie zagaduje. |
Ботаники и свои ребята. Как свой парень я должен досаждать ботаникам. | Jako temu pierwszemu, moim obowiązkiem jest wyżywać się na jajogłowych. |
Ладно, я не буду вам досаждать. | Nie musimy rozmawiać. |
Я не могу выслушивать каждого бездельника, который вздумает досаждать мне. | Nie moge trzymać na liście płac każdego nudziarza, który daje mi się we znaki swoimi głupimi natchnieniami. |
- Нет. - Помни, что почтальонам запрещено досаждать клиентам неподобающими расспросами. - Знаю, знаю. | Nie wolno denerwować klientów dziwnymi pytaniami. |
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? | Moje dzieci będą tak odbierały Nine Inch Nails jak ja odbieram Stones'ów Więc już dam spokój mamie |
Что ж, вижу, больше нет необходимости досаждать вам и далее. | Cóż, nie widzę potrzeby zajmowania więcej pana czasu. |
- Я просто сказала, чтобы ты позвонил ей и перестал досаждать мне. | - Dzwoń lub przestań zawracać mi głowę. |
- Нет, мне слишком нравится тебе досаждать. | - Lubię ci dokuczać. |