ДОСТРЯПАТЬ ← |
→ ДОСТУПНО |
ДОСТУП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
MacMillan Utility в свободный доступ | MacMillan Utility |
Utility в свободный доступ | Utility |
активированы, дают бойцам доступ | odpowiednio aktywowane dają zawodnikowi dostęp |
активированы, дают бойцам доступ к | odpowiednio aktywowane dają zawodnikowi dostęp do |
антивируса MacMillan Utility в свободный доступ | oprogramowania MacMillan Utility |
Беспрепятственный доступ | Nieograniczony dostęp |
бойцам доступ | zawodnikowi dostęp |
бойцам доступ к | zawodnikowi dostęp do |
бойцам доступ к различному | zawodnikowi dostęp do różnego rodzaju |
бойцам доступ к различному оружию | zawodnikowi dostęp do różnego rodzaju broni |
больший доступ | bliżej kontrolę |
ботинками вчера имел доступ | miało wczoraj dostęp |
ботинками вчера имел доступ к | miało wczoraj dostęp do |
ботинками вчера имел доступ к НЗТ | miało wczoraj dostęp do NZT |
будет доступ ко всем | dostęp do wszystkich |
ДОСТУП - больше примеров перевода
ДОСТУП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У кого был доступ к еде вашей собаки? | Kto miał dostęp do jedzenia pana psa? |
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам. | Dzień przed skazaniem, Xiaoping Li wysłała wiadomość, według której miała dostęp do projektów. |
-Перекройте доступ энергии! | - Odetnij napięcie! |
Вот паспорта, которые откроют вам доступ в любое место Фридонии... | Mam dokumenty, które dadzą wam dostęp do każdego miejsca w Freedonii. |
И ещё, если вы не против,.. ...мне нужен счёт и доступ к отчётам, чтоб без обмана. | A teraz, jeśli nie masz nic przeciwko, mój księgowy przejrzy księgi żeby się upewnić, czy nie oszukujecie. |
Надо иметь хоть какое-то представление... о том, чего русские не имеют. Продолжай. Это означает, что она получит доступ к нашим новинкам. | Washington chce żebyśmy dowiedzieli się co interesuje ją najbardziej który przez całą procedurę wywnioskował, że powinniśmy dać im trochę pomysłów, na rzeczy których Rosjanie nie mają. |
Читая её сны, я получил доступ к его планам. | Odczytując jej sny uzyskałem dostęp do jego planów. |
Пираты перерезали нам доступ к поставкам египетского зерна... а Спартак губит торговлю всего юга Италии. | Piraci odcięli zaopatrzenie zboża z Egiptu... a Spartakus łupie dobytek południowych Włoch. |
Проситель заглядывает внутрь, ведь доступ к закону должен быть открыт для всех. | Człowiek próbuje zajrzeć przez drzwi wejściowe. Uczyli go, że każdy powinien mieć dostęp do prawa. |
Доступ запрещен для всех. | Tu nie wolno stać. |
Доступ в корабль уже запрещён. | Od 6 godzin nikt nie może mieć tutaj dostępu. |
Доступ открыт. | Otworzyć dostęp. |
Он дает прямой доступ к разуму. | Sięga bezpośrednio do mózgu. |
Я буду жаловаться в соответствующие инстанции, что вы предоставили свободный доступ к станции человеку, который, вероятнее всего, клингонский агент. | Poinformuję właściwe władze, że umożliwił pan pełną swobodę ruchu na tej stacji człowiekowi, który jest najprawdopodobniej klingońskim agentem. |
Он имеет доступ в контрразведку. Так что без него не обойтись. | Ma dostęp do kontrwywiadu, więc jest nam niezbędny. |