ДРАМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Драматический | Drama |
драматический | dramatyczne |
Драматический | Dramatyczny |
драматический выход | dramatyczne wejście |
Драматический Лагерь | Drama Camp |
ДРАМАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ДРАМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой драматический талант... | Co za talent dramaturgiczny... |
...были вынуждены уйти в подполье, разделиться и перегруппироваться. В результате возникла единая повстанческая группа, именуемая "Сектой". Ситуация приобрела драматический оборот. | Walki Sekty z Oddziałami Pancernymi CAPO spowodowały, że miasto zapłonęło, a ulice Tokio spłynęły krwią, doprowadzając opinię publiczną do wściekłości. |
Я исполню драматический отрывок. | Odegram scenkę. |
Баффи Гилмор исполнит драматический отрывок! | Buffy Gilmore i jej scenka. |
Я думаю, что у него есть драматический талант. | Uważam, że ma pewien talent dramatyczny. |
Драматический вход. Если бы не та часть, в которой ты не можешь войти. | - Jesteś trochę nerwowa, Lilah. |
Драматический кружок за углом - | Szkółka dramatyczna jest za rogiem... może mają coś dla ciebie. |
Мы ожидали голос чуткой молодой девочки, подобно Кари Руслаттен - но даже в том состоянии она имела мощный, драматический классический голос. | Oczekiwliśmy miękkiego głosu młodej dziewczyny, jak Kari Rueslatten - ale nawet na tym podium miała mocny, dramatyczny klasyczny głos. |
"Естественно выглядящий драматический световой эффект, ...который усилит естественный цвет ваших волос". | "Naturalnie rozświetlone pasemka..." "podkreślą kolor twoich włosów". |
- Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж. | - No jasne. - Pozwól mi, tej bardzo obiecującej nocy, zasugerować w miejsce powszechnych i banalnych przydomków postać grającą w tym dramacie. |
Мой любимый тип, драматический, но совершенно пустой. | Nerka od ukochanej, to dramatyczne, lecz całkiem bez znaczenia. |
Наверное, надеются на драматический отказ ее жениху в последнюю секунду, когда я остановлю свадьбу и признаюсь Джилл в любви. | Myślę, że mają jeszcze nadzieję na jakiś dramat. Wniosę w ostatniej sekundzie sprzeciw, zapobiegnę temu ślubowi i wyznam Jill miłość. |
Мы собираемся показать вам драматический вариант. | Zaprezentujemy wam interpretację dramatyczną. |
И посмотрите на это драматический вид... на восьмую отметку на поле для гольфа . | I ten niesamowity widok na pola golfowe Lake West. |
То есть, да, я думаю иногда медленное приближение определенно самый эффективный путь перемен, но в другой раз более драматический, взрывной тип - то, что необходимо. | Czasami małe kroczki zdają egzamin ale innym razem potrzeba wielkiego bum żęby coś zmienić. |